1. 2024
  2. Переводческие трансформации в отечественном переводоведении: теоретико-аналитический обзор с середины XX в. до начала XXI в.

    Лекомцева, И. А. & Куралева, Т. В., 22 июл 2024, в: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ. 17, 7, стр. 2238-2245 8 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. Recurrent grammatical errors in student Russian-to-English consecutive interpreting

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х. & Вьюнова, Е. К., 1 июн 2024, в: Litera. 6, стр. 79-90 12 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  4. Имена "пустых денотатов" и методы исследования их значений: лингвокультурологический и переводческий аспекты

    Лекомцева, И. А., Вьюнова, Е. К. & Абдульманова, А. Х., апр 2024, Переводческий дискурс: междисциплинарный подход : Материалы VIII международной научно-практической конференции. стр. 207-210

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  5. Unique items hypothesis: a case study of student Russian-to-English translations

    Лекомцева, И. А., Куликова, М. Н. & Абдульманова, А. Х., 1 фев 2024, в: Litera. 2, стр. 237-244 8 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  6. О деятельностном типе онтологии перевода

    Лекомцева, И. А., 2024, Материалы LII Международной научной филологической конференции имени Людмилы Алексеевны Вербицкой.

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийтезисы в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  7. 2023
  8. Определение возможных переводческих решений на основе сопоставительно-стилистических исследований (на материале английских и русских параллельных газетно-информационных текстов)

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х. & Вьюнова, Е. К., 20 дек 2023, в: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ. 16, 12, стр. 4297-4304 8 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  9. О способах передачи иронии в синхронном переводе

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х., Вьюнова, Е. К. & Шутёмова, Н. В., мар 2023, в: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА . 19, 4, стр. 720-739 20 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  10. Using Corpora for Verifying Language Choices in Translation

    Абдульманова, А. Х., Вьюнова, Е. К. & Лекомцева, И. А., 2023, Literature, Language and Computing. Russian Contribution. Springer Nature, стр. 93-100 8 стр.

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийглава/разделнаучнаяРецензирование

  11. Корпусные методы при установлении коммуникативно равноценных соответствий в переводе

    Абдульманова, А. Х., Лекомцева, И. А. & Вьюнова, Е. К., 2023, стр. 89-91.

    Результаты исследований: Материалы конференцийматериалыРецензирование

  12. 2022
  13. Английский, русский… или «третий» язык в переводе?

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х. & Вьюнова, Е. К., 2022, LXXV Герценовские чтения. Иностранные языки: Сборник научных статей международной научной конференции. СПб: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, стр. 178-179

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

ID: 160438