Результаты

  1. Contrastive analysis to identify cross-linguistic correspondences for translation purposes

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  2. Dichotomies in translation studies and translator training

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. Всему свое слово, или о способах решения задач при переводе

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Просмотреть все (64) »

Деятельность

  1. Contrastive corpus-based analysis to achieve covert translation: a case study of texts on overview of degree courses in the English and Russian languages

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  2. ВОЛЬНЫЙ И ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  3. "Уникальные элементы" в переводных текстах

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

Просмотреть все (42) »

ID: 160438