Результаты

  1. Системный и корпусный подходы к исследованию слова при решении переводческих проблем

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференцииРецензирование

  2. Recurrent grammatical errors in student Russian-to-English consecutive interpreting

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. Имена "пустых денотатов" и методы исследования их значений: лингвокультурологический и переводческий аспекты

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференцииРецензирование

Просмотреть все (29) »

Деятельность

  1. Contrastive corpus-based analysis to achieve covert translation: a case study of texts on overview of degree courses in the English and Russian languages

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  2. "Уникальные элементы" в переводных текстах

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  3. Системный и корпусный подходы к исследованию слова при решении переводческих проблем

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

Просмотреть все (28) »

ID: 193738