1. 2026
  2. «Why is a raven like a writing desk», или об одном способе установления коммуникативно равноценных отношений при переводе

    Лекомцева, И. А. & Павленко, Е. А., 2026, (Submitted) Материалы XVII Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции «ПЕРЕВОД. ЯЗЫК. КУЛЬТУРА». Издательство ЛГУ им. А.С. Пушкина

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

  3. 2025
  4. МЕТОДИКА ФУНКЦИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ПОИСКА КОММУНИКАТИВНО РАВНОЦЕННЫХ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ СООТВЕТСТВИЙ

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х., Вьюнова, Е. К. & Куликова, М. Н., 23 Dec 2025, In: ВЕСТНИК ВОЛГОГРАДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 2: ЯЗЫКОЗНАНИЕ. 24, 5, p. 162-174

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  5. Всему свое слово, или о способах решения задач при переводе

    Лекомцева, И. А., Вьюнова, Е. К. & Абдульманова, А. Х., Dec 2025, Материалы XVI Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции «ПЕРЕВОД. ЯЗЫК. КУЛЬТУРА». Издательство ЛГУ им. А.С. Пушкина, p. 69-72

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

  6. Русское слово «авось» в языке и в переводе

    Лекомцева, И. А. & Куликова, М. Н., Nov 2025, Сборник статей XXXV юбилейной международной научной конференции "Язык и культура: вехи, традиции, инновации". Национальный исследовательский Томский государственный университет, p. 344-347

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

  7. Contrastive analysis to identify cross-linguistic correspondences for translation purposes

    Абдульманова, А. Х., Вьюнова, Е. К. & Лекомцева, И. А., 1 Apr 2025, Literature, language and computing. Russian contribution. Springer Nature, p. 195-204 10 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

  8. Dichotomies in translation studies and translator training

    Куралева, Т. В. & Лекомцева, И. А., 1 Feb 2025, In: Litera. 2, p. 252-260 9 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  9. Losses and gains in translation: a case study of translation of the Russian culture-specific item ‘na vsyakiy sluchay’ into Chinese and English

    Лекомцева, И. А. & Лихун, С., 2025, (Submitted) Literature, language and computing. Russian contribution. Springer Nature

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterResearchpeer-review

  10. 2024
  11. Вольный и дословный перевод: теория и практика

    Лекомцева, И. А. & Куралева, Т. В., 3 Oct 2024, p. 139-140.

    Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review

Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next

ID: 160438