1. 2025
  2. Contrastive analysis to identify cross-linguistic correspondences for translation purposes

    Абдульманова, А. Х., Вьюнова, Е. К. & Лекомцева, И. А., 1 Apr 2025, Literature, language and computing. Russian contribution. Springer Nature, p. 195-204

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

  3. Dichotomies in translation studies and translator training

    Куралева, Т. В. & Лекомцева, И. А., 1 Feb 2025, In: Litera. 2, p. 252-260

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  4. Всему свое слово, или о способах решения задач при переводе

    Лекомцева, И. А., Вьюнова, Е. К. & Абдульманова, А. Х., 2025, (Accepted/In press) Материалы XVI Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции «ПЕРЕВОД. ЯЗЫК. КУЛЬТУРА».

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

  5. 2024
  6. Вольный и дословный перевод: теория и практика

    Лекомцева, И. А. & Куралева, Т. В., 3 Oct 2024, p. 139-140.

    Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review

  7. Системный и корпусный подходы к исследованию слова при решении переводческих проблем

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х. & Вьюнова, Е. К., Sep 2024, Материалы Всероссийской научной конференции с международным участием "Техносфера". Краснодар: Издательский Дом-Юг, p. 172-175

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

  8. Переводческие трансформации в отечественном переводоведении: теоретико-аналитический обзор с середины XX в. до начала XXI в.

    Лекомцева, И. А. & Куралева, Т. В., 22 Jul 2024, In: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ. 17, 7, p. 2238-2245 8 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  9. Recurrent grammatical errors in student Russian-to-English consecutive interpreting

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х. & Вьюнова, Е. К., 1 Jun 2024, In: Litera. 6, p. 79-90 12 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  10. Имена "пустых денотатов" и методы исследования их значений: лингвокультурологический и переводческий аспекты

    Лекомцева, И. А., Вьюнова, Е. К. & Абдульманова, А. Х., Apr 2024, Переводческий дискурс: междисциплинарный подход : Материалы VIII международной научно-практической конференции. p. 207-210

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

  11. Unique items hypothesis: a case study of student Russian-to-English translations

    Лекомцева, И. А., Куликова, М. Н. & Абдульманова, А. Х., 1 Feb 2024, In: Litera. 2, p. 237-244 8 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next

ID: 160438