Результаты

  1. Контрастивные особенности английского и русского языков и русско-английские переводческие трансформации

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  2. Прагматика английских побудительных и вопросительных высказываний в переводческом аспекте

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Просмотреть все (16) »

Деятельность

  1. Компьютерно-статистический анализ тональности художественного текста

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  2. Соответствие текста – связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

Просмотреть все (2) »

ID: 6102241