Standard

О сопоставительно-интерпретационном методе изучения безэквивалентных лексических единиц и их переводческих соответствий. / Лекомцева, Ирина Алексеевна; Абдульманова, Аделя Хамитовна.

Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты: Материалы XI Международной научной конференции. Чита : Забайкальский государственный университет, 2018. стр. 17-20.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Harvard

Лекомцева, ИА & Абдульманова, АХ 2018, О сопоставительно-интерпретационном методе изучения безэквивалентных лексических единиц и их переводческих соответствий. в Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты: Материалы XI Международной научной конференции. Забайкальский государственный университет, Чита, стр. 17-20, XI Международная научная конференция «ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты», Чита, Российская Федерация, 23/11/18.

APA

Лекомцева, И. А., & Абдульманова, А. Х. (2018). О сопоставительно-интерпретационном методе изучения безэквивалентных лексических единиц и их переводческих соответствий. в Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты: Материалы XI Международной научной конференции (стр. 17-20). Забайкальский государственный университет.

Vancouver

Лекомцева ИА, Абдульманова АХ. О сопоставительно-интерпретационном методе изучения безэквивалентных лексических единиц и их переводческих соответствий. в Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты: Материалы XI Международной научной конференции. Чита: Забайкальский государственный университет. 2018. стр. 17-20

Author

Лекомцева, Ирина Алексеевна ; Абдульманова, Аделя Хамитовна. / О сопоставительно-интерпретационном методе изучения безэквивалентных лексических единиц и их переводческих соответствий. Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты: Материалы XI Международной научной конференции. Чита : Забайкальский государственный университет, 2018. стр. 17-20

BibTeX

@inproceedings{0d3b32240e2b483da237a4f3820edaef,
title = "О сопоставительно-интерпретационном методе изучения безэквивалентных лексических единиц и их переводческих соответствий",
abstract = "В статье представлена попытка сопоставительно-интерпретативного изучения безэквивалентной лексики при переводе. В теории перевода проблема безэквивалентной лексики преимущественно рассматривалась с точки зрения способов передачи таких единиц. Меньшее внимание было уделено сопоставительному изучению семантического потенциала безэквивалентных лексических единиц и их переводческих соответствий на основе интерпретативного подхода в переводоведении. В данной статье рассматривается метод сопоставительного изучения безэкви-валетных лексических единиц и их переводных соответствий с помощью построения семантической модели слова (безэквивалентной лексической единицы) как ассоциативно-вербальной сети (АВС) с целью установления, в каких отношениях находятся безэквивалентная лексическая единица и её переводное соответствие.",
author = "Лекомцева, {Ирина Алексеевна} and Абдульманова, {Аделя Хамитовна}",
year = "2018",
language = "русский",
pages = "17--20",
booktitle = "Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты",
publisher = "Забайкальский государственный университет",
address = "Российская Федерация",
note = "XI Международная научная конференция «ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты» ; Conference date: 23-11-2018",

}

RIS

TY - GEN

T1 - О сопоставительно-интерпретационном методе изучения безэквивалентных лексических единиц и их переводческих соответствий

AU - Лекомцева, Ирина Алексеевна

AU - Абдульманова, Аделя Хамитовна

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - В статье представлена попытка сопоставительно-интерпретативного изучения безэквивалентной лексики при переводе. В теории перевода проблема безэквивалентной лексики преимущественно рассматривалась с точки зрения способов передачи таких единиц. Меньшее внимание было уделено сопоставительному изучению семантического потенциала безэквивалентных лексических единиц и их переводческих соответствий на основе интерпретативного подхода в переводоведении. В данной статье рассматривается метод сопоставительного изучения безэкви-валетных лексических единиц и их переводных соответствий с помощью построения семантической модели слова (безэквивалентной лексической единицы) как ассоциативно-вербальной сети (АВС) с целью установления, в каких отношениях находятся безэквивалентная лексическая единица и её переводное соответствие.

AB - В статье представлена попытка сопоставительно-интерпретативного изучения безэквивалентной лексики при переводе. В теории перевода проблема безэквивалентной лексики преимущественно рассматривалась с точки зрения способов передачи таких единиц. Меньшее внимание было уделено сопоставительному изучению семантического потенциала безэквивалентных лексических единиц и их переводческих соответствий на основе интерпретативного подхода в переводоведении. В данной статье рассматривается метод сопоставительного изучения безэкви-валетных лексических единиц и их переводных соответствий с помощью построения семантической модели слова (безэквивалентной лексической единицы) как ассоциативно-вербальной сети (АВС) с целью установления, в каких отношениях находятся безэквивалентная лексическая единица и её переводное соответствие.

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=36879425&pff=1

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SP - 17

EP - 20

BT - Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты

PB - Забайкальский государственный университет

CY - Чита

T2 - XI Международная научная конференция «ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты»

Y2 - 23 November 2018

ER -

ID: 35970271