Shаkespearisms as an essential element in the vосаbulаry of modem English
should be paid special attention to in the prосеss of the professional training
of interpreters and translators. Shakespearisms being the important соmроnent of the culturological background of the English languаge, it is essential
fоr students to be taught the nuanсеs of their usage, taking into account all the
differerrces in the cultural interpretation, additional connotаtiоns and metaphorical
implications of these words and expressions in both languages (Russian and English).
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииУНИВЕРСИТЕТСКОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
Подзаголовок основной публикацииматериалы IV Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения"
РедакторыВ. Шадрин
Место публикацииСанкт-Петербург
ИздательИздательство Санкт-Петербургского университета
Глава3
Страницы290-296
Число страниц6
ТомВыпуск 4
ISBN (печатное издание)5-8465-0157-5
СостояниеОпубликовано - 2003
СобытиеIV МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЮ "ФЕДОРОВСКИЕ ЧТЕНИЯ" - Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Российская Федерация
Продолжительность: 24 окт 200226 окт 2002
Номер конференции: 4

конференция

конференцияIV МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЮ "ФЕДОРОВСКИЕ ЧТЕНИЯ"
Страна/TерриторияРоссийская Федерация
ГородСанкт-Петербург
Период24/10/0226/10/02

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

ID: 35785809