Результаты

  1. Когнитивная основа интерпретации интертекстуальных фреймов, маркированных прецедентными единицами

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  2. INVESTIGATING THE HERMENEUTICAL EQUIVALENCE OF IDIOMS IN TRANSLATION

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. YOUTH SLANG AS A SOCIAL LANGUAGE CODE: FUNCTIONS AND FORMATION

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Просмотреть все (123) »

Проекты

  1. Участие в конференции The 11th International Research Conference Topical Issues of Linguistics and Teaching Methods in Business and Professional Communication

    Проект: исполнение гранта/договораисполнение гранта/договора в целом

  2. Лингвокультурные и дискурсивные особенности современных мировых языков

    Проект: исполнение гранта/договораисполнение гранта/договора в целом

Просмотреть все () »

Деятельность

  1. Blended learning и дополнительная квалификация: «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  2. Теоретическая грамматика как составляющая лингвистической подготовки переводчиков в полилингвальной среде

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  3. Первая студенческая межфакультетская конференция "BioMed Mind Matters"

    Деятельность: Участие в мероприятиях или организация мероприятий (событий)Организация конференции, заседания рабочей группы, ...

Просмотреть все (117) »

ID: 6101743