1. 2025
  2. МЕТОДИКА ФУНКЦИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ПОИСКА КОММУНИКАТИВНО РАВНОЦЕННЫХ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ СООТВЕТСТВИЙ

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х., Вьюнова, Е. К. & Куликова, М. Н., 23 дек 2025, в: ВЕСТНИК ВОЛГОГРАДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 2: ЯЗЫКОЗНАНИЕ. 24, 5, стр. 162-174

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. Всему свое слово, или о способах решения задач при переводе

    Лекомцева, И. А., Вьюнова, Е. К. & Абдульманова, А. Х., дек 2025, Материалы XVI Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции «ПЕРЕВОД. ЯЗЫК. КУЛЬТУРА». Издательство ЛГУ им. А.С. Пушкина, стр. 69-72

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  4. Вольный перевод как переводческая стратегия

    Куралева, Т. В., Вьюнова, Е. К. & Павленко, Е. А., 1 мая 2025, в: Litera. 5, стр. 279-287 9 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  5. Contrastive analysis to identify cross-linguistic correspondences for translation purposes

    Абдульманова, А. Х., Вьюнова, Е. К. & Лекомцева, И. А., 1 апр 2025, Literature, language and computing. Russian contribution. Springer Nature, стр. 195-204 10 стр.

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  6. Towards a framework for a contrastive cultural dictionary: integrating linguistic, corpus, and cognitive approaches to decode cultural keywords (a case study of the Russian keyword ‘toska’ and its English correspondences)

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х. & Вьюнова, Е. К., 2025, (Отправлено) Literature, language and computing. Russian contribution. Springer Nature

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийглава/разделнаучнаяРецензирование

  7. 2024
  8. Системный и корпусный подходы к исследованию слова при решении переводческих проблем

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х. & Вьюнова, Е. К., сен 2024, Материалы Всероссийской научной конференции с международным участием "Техносфера". Краснодар: Издательский Дом-Юг, стр. 172-175

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  9. Recurrent grammatical errors in student Russian-to-English consecutive interpreting

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х. & Вьюнова, Е. К., 1 июн 2024, в: Litera. 6, стр. 79-90 12 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  10. Имена "пустых денотатов" и методы исследования их значений: лингвокультурологический и переводческий аспекты

    Лекомцева, И. А., Вьюнова, Е. К. & Абдульманова, А. Х., апр 2024, Переводческий дискурс: междисциплинарный подход : Материалы VIII международной научно-практической конференции. стр. 207-210

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  11. К ПРОБЛЕМЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИГРЫ СЛОВ

    Павленко, Е. А. & Вьюнова, Е. К., 2024, ТЕХНОСФЕРА: материалы I Всероссийской научной конференции с международным участие. Краснодар, 2024. Издательский Дом-Юг

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучная

  12. 2023
  13. Определение возможных переводческих решений на основе сопоставительно-стилистических исследований (на материале английских и русских параллельных газетно-информационных текстов)

    Лекомцева, И. А., Абдульманова, А. Х. & Вьюнова, Е. К., 20 дек 2023, в: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ. 16, 12, стр. 4297-4304 8 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Назад 1 2 3 4 Далее

ID: 193738