1. 2022
  2. IS IT WORTH MULTIPLYING TRANSLATION MULTIPLICITY? FROM THE EXPERIENCE OF WORKING ON A NEW TRANSLATION OF MULTATULI’S MAX HAVELAAR

    Михайлова, И. М. & Векшина, Е. Д., 2022, в: СКАНДИНАВСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ. 20, 2, стр. 288-300 13 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. Из истории рецепции Нидерландской литературы в России: Э. Д. Деккер (Мультатули). «Повести, сказки, легенды» (Санкт-Петербург, 1907)

    Векшина, Е. Д., 2022, в: Russian Linguistic Bulletin.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  4. 2021
  5. Max Havelaar van Multatuli in Rusland: Het ontstaan van de vertalingen

    Векшина, Е. Д. & Граве, Я., 2021, в: СКАНДИНАВСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ (SCANDINAVICA). 19, 1, стр. 176-189 14 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  6. 2020

ID: 13813310