Ссылки

Church and religious vocabulary as a specialized terminology represents a single corpus of denominational terms servicing Orthodoxy as an important area of social life and human activity, since its linguistic units function in a niche sphere-in church use and religious practice. Nowadays, with interest in Orthodoxy growing in China and the Russian Orthodox Church launching international educational activities, study and standardization of the Orthodox vocabulary as a sui generis stratum within the Chinese language system has become a pressing need. Despite the seeming fixity of lexical units within this field, their comprehensive lexicographic and semantic analysis shows that both meaning and denotation of certain concepts do not always pay due regard to denominational context and existing speech practices, which results in translation errors and distorted understanding of theological terms and religious doctrines.

Переведенное названиеМеждународный журнал китайско-западных исследований: Китайско-английский двуязычный журнал
Язык оригиналаанглийский
Страницы (с-по)213-222
Число страниц10
ЖурналInternational Journal of Sino-Western Studies
Том14
Номер выпускаIJSWS # 14
СостояниеОпубликовано - июн 2018

    Области исследований

  • Chinese lexicology, Russian Orthodox Church, translations studies, Orthodox religious vocabulary, loan words in Chinese

    Предметные области Scopus

  • Религиозные учения
  • Языки и лингвистика
  • Культурология
  • История

ID: 28052833