Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
One Segment of the Bulgarian-English Paremiological Core / Один сегмент болгаро-английского паремиологического ядра. / Kotova, M. Y.
в: Russian Linguistic Bulletin, № 4(4), 2015, стр. 47-48.Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
}
TY - JOUR
T1 - One Segment of the Bulgarian-English Paremiological Core / Один сегмент болгаро-английского паремиологического ядра
AU - Kotova, M. Y.
PY - 2015
Y1 - 2015
N2 - The English proverbial parallels of the Russian-Bulgarian paremiological core are analysed in the article. The comparison of current Bulgarian proverbs and their English proverbial parallels is based upon the material of the author’s multi-lingual dictionary and her collection of Bulgarian-Russian proverbial parallels published as a result of her sociolinguistic paremiological experiment from 2003 (on the basis of 100 questionnaires filled by 100 Bulgarian respondents) and supported in 2013 with the current Bulgarian contexts from the Bulgarian Internet. The number of 'alive' Bulgarian-English proverbial parallels, constructed from the paremiological questionnaires (pointed out by 70 % - 100 % respondents) is 62, the biggest part of which belongs to the proverbial parallels with a similar inner form (35), i.e. the biggest part of the segment of the current Bulgarian-English paremiological core (reflecting the Russian paremiological minimum) contains proverbial parallels with a similar inner form
AB - The English proverbial parallels of the Russian-Bulgarian paremiological core are analysed in the article. The comparison of current Bulgarian proverbs and their English proverbial parallels is based upon the material of the author’s multi-lingual dictionary and her collection of Bulgarian-Russian proverbial parallels published as a result of her sociolinguistic paremiological experiment from 2003 (on the basis of 100 questionnaires filled by 100 Bulgarian respondents) and supported in 2013 with the current Bulgarian contexts from the Bulgarian Internet. The number of 'alive' Bulgarian-English proverbial parallels, constructed from the paremiological questionnaires (pointed out by 70 % - 100 % respondents) is 62, the biggest part of which belongs to the proverbial parallels with a similar inner form (35), i.e. the biggest part of the segment of the current Bulgarian-English paremiological core (reflecting the Russian paremiological minimum) contains proverbial parallels with a similar inner form
KW - paremiology
KW - proverb
KW - inner form
KW - paremiological minimum
KW - paremiological core
KW - proverbial parallel
KW - Bulgarian language
KW - English language.
U2 - 10.18454/RULB.4.09
DO - 10.18454/RULB.4.09
M3 - Article
SP - 47
EP - 48
JO - Russian Linguistic Bulletin
JF - Russian Linguistic Bulletin
SN - 2313-0288
IS - 4(4)
ER -
ID: 5812057