Standard

Новая лексика периода пандемии COVID-19 в русском и английском языках в аспекте перевода. / Бугреева, Елена Александровна.

Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов. М. : МГИМО, 2021. стр. 502-507.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

Harvard

Бугреева, ЕА 2021, Новая лексика периода пандемии COVID-19 в русском и английском языках в аспекте перевода. в Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов. МГИМО, М., стр. 502-507, V Международная научно-практическая конференция «Магия ИННО: Лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат», Москва, Российская Федерация, 23/04/21.

APA

Бугреева, Е. А. (2021). Новая лексика периода пандемии COVID-19 в русском и английском языках в аспекте перевода. в Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов (стр. 502-507). МГИМО.

Vancouver

Бугреева ЕА. Новая лексика периода пандемии COVID-19 в русском и английском языках в аспекте перевода. в Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов. М.: МГИМО. 2021. стр. 502-507

Author

Бугреева, Елена Александровна. / Новая лексика периода пандемии COVID-19 в русском и английском языках в аспекте перевода. Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов. М. : МГИМО, 2021. стр. 502-507

BibTeX

@inproceedings{f14007f536414dbd8bd6d4c8cdffe281,
title = "Новая лексика периода пандемии COVID-19 в русском и английском языках в аспекте перевода",
abstract = "Являясь средством отражения действительности, язык чутко реагирует на происходящие в жизни человеческого общества изменения. В период пандемии и вынужденной самоизоляции в русском и английском языках появились новые слова и выражения, новые значения уже существующих слов, а также актуализировались их отдельные значения. Несмотря на то, что весь мир столкнулся с одной и той же проблемой, русский и английский языки по-разному отразили новые реалии жизни человека в самоизоляции. В рамках исследования проводится анализ приемов перевода выбранных лексических единиц с английского на русский язык. Анализ показал, что многие лексические единицы можно перевести транскрибированием/транслитерированием и/или калькированием, но еще больше слов и словосочетаний требуют описательного перевода. Исследование может представлять интерес для лингвистов, переводчиков и для всех участников межкультурной коммуникации.",
author = "Бугреева, {Елена Александровна}",
year = "2021",
language = "русский",
isbn = "9785922824897",
pages = "502--507",
booktitle = "Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат",
publisher = "МГИМО",
address = "Российская Федерация",
note = " V Международная научно-практическая конференция «Магия ИННО: Лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат», : ЛИНГВИСТИКА и ЛИНГВОДИДАКТИКА в МЕНЯЮЩЕЙСЯ СИСТЕМЕ КООРДИНАТ, Магия ИННО: -2021 ; Conference date: 23-04-2021 Through 24-04-2021",
url = "https://inno-conf.mgimo.ru/, https://inno-conf.mgimo.ru",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Новая лексика периода пандемии COVID-19 в русском и английском языках в аспекте перевода

AU - Бугреева, Елена Александровна

N1 - Conference code: V

PY - 2021

Y1 - 2021

N2 - Являясь средством отражения действительности, язык чутко реагирует на происходящие в жизни человеческого общества изменения. В период пандемии и вынужденной самоизоляции в русском и английском языках появились новые слова и выражения, новые значения уже существующих слов, а также актуализировались их отдельные значения. Несмотря на то, что весь мир столкнулся с одной и той же проблемой, русский и английский языки по-разному отразили новые реалии жизни человека в самоизоляции. В рамках исследования проводится анализ приемов перевода выбранных лексических единиц с английского на русский язык. Анализ показал, что многие лексические единицы можно перевести транскрибированием/транслитерированием и/или калькированием, но еще больше слов и словосочетаний требуют описательного перевода. Исследование может представлять интерес для лингвистов, переводчиков и для всех участников межкультурной коммуникации.

AB - Являясь средством отражения действительности, язык чутко реагирует на происходящие в жизни человеческого общества изменения. В период пандемии и вынужденной самоизоляции в русском и английском языках появились новые слова и выражения, новые значения уже существующих слов, а также актуализировались их отдельные значения. Несмотря на то, что весь мир столкнулся с одной и той же проблемой, русский и английский языки по-разному отразили новые реалии жизни человека в самоизоляции. В рамках исследования проводится анализ приемов перевода выбранных лексических единиц с английского на русский язык. Анализ показал, что многие лексические единицы можно перевести транскрибированием/транслитерированием и/или калькированием, но еще больше слов и словосочетаний требуют описательного перевода. Исследование может представлять интерес для лингвистов, переводчиков и для всех участников межкультурной коммуникации.

UR - https://www.elibrary.ru/download/elibrary_46945003_29669320.pdf

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46945003

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SN - 9785922824897

SP - 502

EP - 507

BT - Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат

PB - МГИМО

CY - М.

T2 - V Международная научно-практическая конференция «Магия ИННО: Лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат»,

Y2 - 23 April 2021 through 24 April 2021

ER -

ID: 76573920