Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › Research › peer-review
Новая лексика периода пандемии COVID-19 в русском и английском языках в аспекте перевода. / Бугреева, Елена Александровна.
Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат: электронный сборник научных трудов. М. : МГИМО, 2021. p. 502-507.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › Research › peer-review
}
TY - GEN
T1 - Новая лексика периода пандемии COVID-19 в русском и английском языках в аспекте перевода
AU - Бугреева, Елена Александровна
N1 - Conference code: V
PY - 2021
Y1 - 2021
N2 - Являясь средством отражения действительности, язык чутко реагирует на происходящие в жизни человеческого общества изменения. В период пандемии и вынужденной самоизоляции в русском и английском языках появились новые слова и выражения, новые значения уже существующих слов, а также актуализировались их отдельные значения. Несмотря на то, что весь мир столкнулся с одной и той же проблемой, русский и английский языки по-разному отразили новые реалии жизни человека в самоизоляции. В рамках исследования проводится анализ приемов перевода выбранных лексических единиц с английского на русский язык. Анализ показал, что многие лексические единицы можно перевести транскрибированием/транслитерированием и/или калькированием, но еще больше слов и словосочетаний требуют описательного перевода. Исследование может представлять интерес для лингвистов, переводчиков и для всех участников межкультурной коммуникации.
AB - Являясь средством отражения действительности, язык чутко реагирует на происходящие в жизни человеческого общества изменения. В период пандемии и вынужденной самоизоляции в русском и английском языках появились новые слова и выражения, новые значения уже существующих слов, а также актуализировались их отдельные значения. Несмотря на то, что весь мир столкнулся с одной и той же проблемой, русский и английский языки по-разному отразили новые реалии жизни человека в самоизоляции. В рамках исследования проводится анализ приемов перевода выбранных лексических единиц с английского на русский язык. Анализ показал, что многие лексические единицы можно перевести транскрибированием/транслитерированием и/или калькированием, но еще больше слов и словосочетаний требуют описательного перевода. Исследование может представлять интерес для лингвистов, переводчиков и для всех участников межкультурной коммуникации.
UR - https://www.elibrary.ru/download/elibrary_46945003_29669320.pdf
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46945003
M3 - статья в сборнике материалов конференции
SN - 9785922824897
SP - 502
EP - 507
BT - Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат
PB - МГИМО
CY - М.
T2 - V Международная научно-практическая конференция «Магия ИННО: Лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат»,
Y2 - 23 April 2021 through 24 April 2021
ER -
ID: 76573920