Статье рассматриваются языковые приемы пародийного (бурлескного) переосмысления эпического мотива похвальбы (« gab ») на материале старофранцузской эпической поэмы XII века «Паломничество (путешествие) Карла Великого в Иерусалим и Константинополь». Языковой механизм создания бурлеска в старофранцузском художественном тексте обусловлен снижением эпических формул (ma spee furbie, les feres cumpanies, par covent, Rolland li curteis) и эпических терминов (recreantise, fel, olivant), употребленных в неэтикетной ситуации. Лексико-стилистические средства создания бурлеска усилены грамматически: использованием сложноподчиненного предложения со значением степени-следствия и входящими в его состав интенсификаторами, а также использованием таких стилистико-синтаксических средств, как перечисление и повтор.
Переведенное названиеON PROBLEM OF THE MEDIEVAL BURLESQUE: THE BURLESQUE REDEFINITION OF THE EPIC MOTIF OF GAB (WITH THE REFERENCE TO THE OLD FRENCH OF THE 12TH CENTURY)
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)188-199
ЖурналДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ
Номер выпуска21
СостояниеОпубликовано - 2018

    Области исследований

  • бурлеск, историческая стилистика, средневековый комизм, старофранцузский язык, старофранцузская эпическая поэма

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

ID: 26727521