На рубеже XIX-XX веков наблюдается всплеск интереса к иностранной литературе. Этот феномен приобрел свои особенности, позволившие говорить о нем как о важнейшем явлении: никогда еще не происходило столь «массированного сброса» переводной литературы в пространство французской культуры, так что противники этого феномена получили основание называть его «литературным вторжением» (“invasion”); он никогда прежде не становился предметом серьезных исследований специалистов; явление оказалось не только литературным, но приобрело ярко выраженный политический аспект; именно в конце XIX века во Франции появляется такое явление, как «массовый читатель», и чтение перестает быть уделом людей лишь определенного (высокого) социального статуса. И, наконец, самое главное: никогда еще подобное явление не оказывало такого влияния на национальный литературный процесс.
Переведенное названиеTHE FRENCH INTELLIGENTSIA TALKING ABOUT THE ROLE AND THE PLACE OF FOREIGN LITERATURE IN THE CULTURAL SPACE OF THE BELLE ÉPOQUE
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)195-203
Число страниц8
ЖурналДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ
Номер выпуска22
СостояниеОпубликовано - 2018

    Области исследований

  • история перевода, ПЕРЕВОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА, НАЦИОНАЛИЗМ, космополитизм

ID: 50810986