Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
Языки симбиотических сообществ Западных Балкан: греческий и албанский в краине Химара, Албания. / Соболев, Андрей Николаевич.
в: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 9: ФИЛОЛОГИЯ. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА, Том 14, № 3, 01.09.2017, стр. 420–442.Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданиях › статья › Рецензирование
}
TY - JOUR
T1 - Языки симбиотических сообществ Западных Балкан: греческий и албанский в краине Химара, Албания
AU - Соболев, Андрей Николаевич
N1 - Соболев, А. Н. (2017). Языки симбиотических сообществ Западных Балкан: греческий и албанский в краине Химара, Албания. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 14(3), 420–442. https://doi.org/10.21638/11701/spbu09.2017.310
PY - 2017/9/1
Y1 - 2017/9/1
N2 - В статье выдвигается гипотеза о бывшем греко-албанском симбиотическом обществе в Крахина Химара в Южной Албании, где греческий и албанский языки и культуры сосуществовали в дополнительном распространении. Представлены данные о лексике и спонтанных повествованиях в ранее неописанном греческом диалекте деревни Паласа, раскрывающие типологически редкий и недостаточно изученный недоминантный билингвизм, равное и дополнительное функциональное распределение греческого и албанского языков, переключение кодов и гибридизацию языков.Доказательства дополнительного распространения греческого и албанского в Паласе были найдены в словаре традиционного календаря, а также в повествованиях и диалогах панбалканской легенды о Марше старой леди, а также в языке для скорби по умершим. Что касается календаря, данные указывают на консолидацию греческого языка как основного средства хранения знаний, их передачи и общения в вопросах православного христианства; в то время как албанский язык демонстрирует фиксированную функцию распространения традиционных балканских народных мифологических мотивов и, с другой стороны, официального албанского государственного календаря. В повествовании «Легенда о марше старушки», которое было сказано по-гречески, переход на албанский характерен, когда легендарный герой оскорбил март месяц (Dhjefsha buzë marsit!)
AB - В статье выдвигается гипотеза о бывшем греко-албанском симбиотическом обществе в Крахина Химара в Южной Албании, где греческий и албанский языки и культуры сосуществовали в дополнительном распространении. Представлены данные о лексике и спонтанных повествованиях в ранее неописанном греческом диалекте деревни Паласа, раскрывающие типологически редкий и недостаточно изученный недоминантный билингвизм, равное и дополнительное функциональное распределение греческого и албанского языков, переключение кодов и гибридизацию языков.Доказательства дополнительного распространения греческого и албанского в Паласе были найдены в словаре традиционного календаря, а также в повествованиях и диалогах панбалканской легенды о Марше старой леди, а также в языке для скорби по умершим. Что касается календаря, данные указывают на консолидацию греческого языка как основного средства хранения знаний, их передачи и общения в вопросах православного христианства; в то время как албанский язык демонстрирует фиксированную функцию распространения традиционных балканских народных мифологических мотивов и, с другой стороны, официального албанского государственного календаря. В повествовании «Легенда о марше старушки», которое было сказано по-гречески, переход на албанский характерен, когда легендарный герой оскорбил март месяц (Dhjefsha buzë marsit!)
KW - албанский язык
KW - этнический симбиоз
KW - греческие диалекты Южной Албании
KW - село Паляса
KW - албанские диалекты
KW - языковая граница
KW - ситуации языкового контакта
KW - билингвизм
KW - функциональное распределение языков
KW - переключение кодов
KW - языковая гибридизация
KW - фольклор
KW - традиционная культура
KW - диалектная лексика
KW - ethnic symbiosis
KW - Greek dialects in South Albania
KW - village Palasa
KW - Albanian dialects
KW - language border
KW - language contact settings
KW - bilingualism
KW - functional distribution of language
KW - code switching
KW - language hybridisation
KW - dialectal lexicon
KW - FOLKLORE
KW - traditional culture
UR - https://languagejournal.spbu.ru/article/view/4124
M3 - статья
VL - 14
SP - 420
EP - 442
JO - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА
JF - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА
SN - 2541-9358
IS - 3
ER -
ID: 9971272