Standard

Чарльз Коттон и Мэтью Прайор - читатели «Опытов» Монтеня. / Дуклау, Алина Владимировна.

Рецепция литературного произведения в иноязычной среде. Выпуск 1. ред. / И.И. Бурова. Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2019. стр. 67-75 (Comparativistica Petropolitana).

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучнаяРецензирование

Harvard

Дуклау, АВ 2019, Чарльз Коттон и Мэтью Прайор - читатели «Опытов» Монтеня. в ИИ Бурова (ред.), Рецепция литературного произведения в иноязычной среде. Выпуск 1. Comparativistica Petropolitana, Издательство Санкт-Петербургского университета, Санкт-Петербург, стр. 67-75.

APA

Дуклау, А. В. (2019). Чарльз Коттон и Мэтью Прайор - читатели «Опытов» Монтеня. в И. И. Бурова (Ред.), Рецепция литературного произведения в иноязычной среде. Выпуск 1 (стр. 67-75). (Comparativistica Petropolitana). Издательство Санкт-Петербургского университета.

Vancouver

Дуклау АВ. Чарльз Коттон и Мэтью Прайор - читатели «Опытов» Монтеня. в Бурова ИИ, Редактор, Рецепция литературного произведения в иноязычной среде. Выпуск 1. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета. 2019. стр. 67-75. (Comparativistica Petropolitana).

Author

Дуклау, Алина Владимировна. / Чарльз Коттон и Мэтью Прайор - читатели «Опытов» Монтеня. Рецепция литературного произведения в иноязычной среде. Выпуск 1. Редактор / И.И. Бурова. Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2019. стр. 67-75 (Comparativistica Petropolitana).

BibTeX

@inbook{b5bb33db22e448b3a63ce90bf012801d,
title = "Чарльз Коттон и Мэтью Прайор - читатели «Опытов» Монтеня.",
abstract = "Статья написана на материале эссе «В защиту „Опытов“ Монтеня», предисловия Ч. Коттона к своему переводу «Опытов», поэмы Коттона «Бурлескное путешествие в Ирландию», поэтических текстов М. Прайора и его «Диалога между мистером Джоном Локком и сеньором де Монтенем». В статье рассматривается восприятие «Опытов» читателями эпохи классицизма и указывается на адаптацию Коттоном своего перевода к эстетическим требованиям современников; анализируется использование Коттоном и Прайором художественных открытий Монтеня в своей поэзии; исследуется обращение Прайора к текстам «Опытов» в философской лирике; подчеркивается, что Прайор в «Диалоге» развивает некоторые положения эссе «В защиту „Опытов“…» и соотносит полемику вокруг Монтеня с наличием двух типов культурного сознания в современной ему Англии. В заключение утверждается, что в основе художественного своеобразия поэзии Коттона и Прайора лежит тот факт, что, следуя за Монтенем, они выходили за рамки доминировавшего в литературе классицизма.",
author = "Дуклау, {Алина Владимировна}",
year = "2019",
language = "русский",
isbn = "978-5-288-05904-9",
series = "Comparativistica Petropolitana",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
pages = "67--75",
editor = "И.И. Бурова",
booktitle = "Рецепция литературного произведения в иноязычной среде. Выпуск 1",
address = "Российская Федерация",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Чарльз Коттон и Мэтью Прайор - читатели «Опытов» Монтеня.

AU - Дуклау, Алина Владимировна

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - Статья написана на материале эссе «В защиту „Опытов“ Монтеня», предисловия Ч. Коттона к своему переводу «Опытов», поэмы Коттона «Бурлескное путешествие в Ирландию», поэтических текстов М. Прайора и его «Диалога между мистером Джоном Локком и сеньором де Монтенем». В статье рассматривается восприятие «Опытов» читателями эпохи классицизма и указывается на адаптацию Коттоном своего перевода к эстетическим требованиям современников; анализируется использование Коттоном и Прайором художественных открытий Монтеня в своей поэзии; исследуется обращение Прайора к текстам «Опытов» в философской лирике; подчеркивается, что Прайор в «Диалоге» развивает некоторые положения эссе «В защиту „Опытов“…» и соотносит полемику вокруг Монтеня с наличием двух типов культурного сознания в современной ему Англии. В заключение утверждается, что в основе художественного своеобразия поэзии Коттона и Прайора лежит тот факт, что, следуя за Монтенем, они выходили за рамки доминировавшего в литературе классицизма.

AB - Статья написана на материале эссе «В защиту „Опытов“ Монтеня», предисловия Ч. Коттона к своему переводу «Опытов», поэмы Коттона «Бурлескное путешествие в Ирландию», поэтических текстов М. Прайора и его «Диалога между мистером Джоном Локком и сеньором де Монтенем». В статье рассматривается восприятие «Опытов» читателями эпохи классицизма и указывается на адаптацию Коттоном своего перевода к эстетическим требованиям современников; анализируется использование Коттоном и Прайором художественных открытий Монтеня в своей поэзии; исследуется обращение Прайора к текстам «Опытов» в философской лирике; подчеркивается, что Прайор в «Диалоге» развивает некоторые положения эссе «В защиту „Опытов“…» и соотносит полемику вокруг Монтеня с наличием двух типов культурного сознания в современной ему Англии. В заключение утверждается, что в основе художественного своеобразия поэзии Коттона и Прайора лежит тот факт, что, следуя за Монтенем, они выходили за рамки доминировавшего в литературе классицизма.

M3 - статья в сборнике

SN - 978-5-288-05904-9

T3 - Comparativistica Petropolitana

SP - 67

EP - 75

BT - Рецепция литературного произведения в иноязычной среде. Выпуск 1

A2 - Бурова, И.И.

PB - Издательство Санкт-Петербургского университета

CY - Санкт-Петербург

ER -

ID: 46299905