Современная языковая ситуация киевской конгломерации, которая складывалась на протяжении нескольких веков, представляет собой уникальный материал для лингвистического описания и изучения как особого феномена, во многом отличного от аналогичных примеров в славянском мире (в частности, городские интердиалекты Львова, Праги, Брно, Загреба, Сараева, Любляны).Киевское русскоязычие наряду с русско-украинским билингвизмом, а также переключение языковых кодов, маркиркированность их социальной престижности, различные формы проявления суржика (т.е. смешение русского и украинского языков), социолингвистическая функция русского просторечия в обиходно-разговорном дискурсе - все это составляет специфику киевского городского интердиалекта, представляющего собой совокупность идиолектов.Настоящая статья посвящена анализу и типологизации использования жителями Киева основных языковых кодов в зависимости от характера определенных коммуникативных ситуаций и социального статуса носителей данных кодов, что также обусловлено такими явлениями, как языковая интерференция, русско-украинский билингвизм и языковая конвергенция вследствие смешения двух близкородственных языков.В статье также рассматривается языковая поликодовость современного киевского городского конгломерата с конкретными показательными примерами из живой непринужденной речи жителей столицы Украины. Особый акцент делается на способах функционирования русского языка как основной форме киевского просторечия с учетом социолингвистического и коммуникативного факторов. Наши наблюдения основываются на эмпирическом материале, собранном в ходе полевых исследований киевского городского диалекта (2018). Зафиксированный материал позволяет максимально объективно и системно описать специфические особенности функционирования русского языка в речи киевлян, равно как и структурно представить актуальную языковую ситуацию трехмиллионной киевской агломерации. В результате проведенного нами исследования было выделено 10 основных языковых кодов, совокупность которых и составляет современный киевский городской диалект.
Переведенное названиеSOCIOLINGUISTIC ANALYSIS OF THE KIEVAN CONGLOMERATE OF DIALECTS
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)37-49
ЖурналВестник МГУ. Серия 9. Филология
Номер выпуска4
СостояниеОпубликовано - 2019

    Области исследований

  • украинский язык, русский язык, суржик, языковой код, городской диалект, межъязыковая конвергенция, Киевский интердиалект, просторечие

ID: 37761224