При составлении аннотированного индекса имен собственных к «Илиаде» автор встретился с некоторыми неточностями перевода Гнедича В статье рассмотрены все конкретные случаи ошибок, дано объяснение их причин (нередко это ошибка переписчика или гиперкоррекция самого переводчика) а также предложен исправленный вариант.Рассматривается также история правки и редактуры перевода на последних этапах и определяется авторство комментариев на полях корректуры в цензорском экземпляре 1829 г.
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииАльманах "Древний мир и мы: Классическое наследие в Европе и мире"
ИздательИздательство "Дмитрий Буланин"
Страницывсего 455, статьи 326-349
ISBN (печатное издание)978-5-86007-655-6
СостояниеОпубликовано - 2012
Опубликовано для внешнего пользованияДа

    Области исследований

  • Илиада, Гомер, Гнедич, Красовский

ID: 4590574