При составлении аннотированного индекса имен собственных к «Илиаде» автор встретился с некоторыми неточностями перевода Гнедича В статье рассмотрены все конкретные случаи ошибок, дано объяснение их причин (нередко это ошибка переписчика или гиперкоррекция самого переводчика) а также предложен исправленный вариант.Рассматривается также история правки и редактуры перевода на последних этапах и определяется авторство комментариев на полях корректуры в цензорском экземпляре 1829 г.
Original languageRussian
Title of host publicationАльманах "Древний мир и мы: Классическое наследие в Европе и мире"
PublisherИздательство "Дмитрий Буланин"
Pagesвсего 455, статьи 326-349
ISBN (Print)978-5-86007-655-6
StatePublished - 2012
Externally publishedYes

ID: 4590574