В статье рассматривается проблема перевода оскорбительных и табуированных слов. Автор обращается к стилистическому аспекту перевода и рассматривает
функционирование и потенции перевода общих оскорблений, а также оскорблений, касающихся внешности, интеллекта и характерных особенностей человека
Переведенное названиеSTYLISTIC ASPECT OF GERMAN INVECTIVES TRANSLATION
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)53-69
ЖурналВестник Русской Христианской Гуманитарной Академии. Филологические науки
Том1
Номер выпуска2
СостояниеОпубликовано - 2020

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

    Области исследований

  • инвектива, оскорбление, зоометафора, перевод оскорблений, стилистический аспект перевода

ID: 87637183