Результаты

  1. ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖАНРА «ИСКУССТВОВЕДЧЕСКАЯ РЕЦЕНЗИЯ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучнаяРецензирование

  2. Русское изобразительное искусство XX–XXI веков в зеркале западного искусствоведческого дискурса: лингвокогнитивный аспект

    Результаты исследований: Книги, отчёты, сборникикнига, в т.ч. монография, учебникнаучнаяРецензирование

  3. Доля ты суперженская! Западные искусствоведы о женских образах в советском искусстве

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборникенаучная

Просмотреть все (32) »

Деятельность

  1. Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода

    Деятельность: Участие в мероприятиях или организация мероприятий (событий)Участие в конференции, заседании рабочей группы, ...

  2. Translation of impositive utterances in fiction (based on English translations of works by M.A. Bulgakov and M.M. Zoshchenko)

    Деятельность: выступлениевыступление с устной презентацией

Просмотреть все (42) »

ID: 160987