1. 2016
  2. Использование ресурсов корпусной лингвистики при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации

    Тарнаева, Л. П. & Осипова, Е. С., 2016, в: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ. 9-1 (63) , стр. 205-209 5 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  3. Когнитивная деятельность студентов в процессе использования ресурсов корпусной лингвистики при формировании идиоматической компетенции переводчика в сфере профессиональной коммуникации

    Тарнаева, Л. П. & Осипова, Е. С., 2016, в: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ. №1(65): Ч.4, стр. 198-201

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  4. Профессиональная компетенция переводчика в сфере делового общения

    Тарнаева, Л. П., 2016, в: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ. 8 (62), стр. 202-205 4 стр.

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

  5. 2014
  6. Межкультурное деловое общение как сфера функционирования институционального дискурса

    Тарнаева, Л. П., 2014, Современные образовательные технологии в преподавании естественно-научных и гуманитарных дисциплин: Труды международной научно-методической конференции 27-29 мая 2014 г. / Национальный минерально-сырьевой университет «Горный». – Санкт-Петербург.. Санкт-Петербургский горный университет императрицы Екатерины II, стр. 157-162.

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучная

  7. 2013
  8. Туристический дискурс: лингвопрагматические характеристики

    Тарнаева, Л. П. & Дацюк, В. В., 2013, в: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 9: ФИЛОЛОГИЯ. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА. 3, стр. 229-235

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  9. 2012
  10. Формирование билингвальной личности на основе компетентностного подхода

    Алексеева, Л. Е., Баева, Г. А., Баграмова, Н. В., Воронина, Л. А., Комарова, Ю. А., Мальцева, Т. В. & Тарнаева, Л. П., 2012, Издательство Санкт-Петербургского университета.

    Результаты исследований: Книги, отчёты, сборникикнига, в т.ч. монография, учебникнаучная

  11. 2010
  12. Креативные механизмы речевой деятельности переводчика: лингводидактический аспект проблемы

    Тарнаева, Л. П., 2010, в: ВЕСТНИК ТВЕРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ. 12, стр. 129-134

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

  13. Критерии и единицы отбора лингвистического материала для обучения переводчиков трансляции культурно-маркированной информации институционального делового дискурса

    Тарнаева, Л. П., 2010, в: ВЕСТНИК ПЯТИГОРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. №4, стр. 286-289

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

  14. Лингвокультурологическая компетентность переводчика в сфере делового общения

    Тарнаева, Л. П., 2010, в: ВЕСТНИК ЛЕНИНГРАДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. А.С. ПУШКИНА. 3 (Педагогика), №2, стр. 92-98

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

  15. 2009
  16. Передача идиоматичности делового дискурса при переводе (лингводидактический аспект проблемы)

    Тарнаева, Л. П., 2009, Фразеология и терминология: грани пересечения. Северный (Арктический) федеральный университет им. М. В. Ломоносова, стр. 170, 108-127

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийглава/разделнаучная

ID: 169981