Результаты

  1. Frame Semantics of Russian and Italian Verbs: Advantages and Limitations

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  2. Бесприставочные глаголы движения: фреймовое представление как способ обучения переводу

    Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийстатья в сборнике материалов конференциинаучнаяРецензирование

  3. Особые случаи перевода глаголов движения с русского на итальянский язык (стилистика и переводческая эквивалентность)

    Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Просмотреть все (5) »

Проекты

  1. Визит в СПбГУ Даниеля Сляпека (Вроцлавский университет)

    Проект: исполнение гранта/договораисполнение гранта/договора в целом

  2. Участие в программе Erasmus+ в Университете Гронингена

    Проект: исполнение гранта/договораисполнение гранта/договора в целом

Просмотреть все () »

Деятельность

  1. ФУНКЦИИ Congiuntivo, Condizionale и Futuro В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ: НЕКОТОРЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

  2. Курс повышения квалификации

    Деятельность: Другие типы активностидругое

  3. Corpus linguistics and contrastive analysis in teaching the grammar of a foreign language: is it useful? A course proposal

    Деятельность: Выступление на научной конференциивыступление с устным докладом

Просмотреть все (10) »

ID: 200881