Im Vortrag werden phraseologische Modifikationen im intertextuellen Aspekt behandelt. Im Rahmen einer neuen Richtung, die u.a. in der modernen Medienlinguistik erarbeitet wird, erforscht man das Funktionieren der Idiome im deutschen Medientext, wobei pragmalinguistische Charakteristiken der Idiome sowie ihre diskursiven Potenzen unter die Lupe genommen werden; z.B.: Sabban, A. „Textbildende Potenzen von Phrasemen“ / H. Burger, D. Dobrovol’skij, P. Kühn, R. Norrick // Phraseologie: Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung, in 2 Bd., 2007. – 1. Bd. – 237-249 S. Phraseologische Modifikationen sind kontextbezogene ad hoc - Bildungen, die gegen das immanente Prinzip der Idiome – die Gebräuchlichkeit verstoßen, aber zwei andere Prinzipien - die Idiomatizität und die psycholinguistische Festigkeit aufweisen. Kann die Intertextualität eine Ursache für mögliche Modifikationen der Form und der Bedeutung der Idiome im Medientext sein? Die Frage wird im Vortrag gestellt, wo eine kurze Studie anhand der Beispiele aus den deutschen multimodalen Medientexten geboten wird.
Original languageGerman
Pages339-348
Number of pages10
StatePublished - 2015
Externally publishedYes
Event23. Linguistik- und Literaturtage in Sankt Petersburg/Russland: Die Sprachen Mitteleuropas und darüber hinaus - Санкт-Петербург, Russian Federation
Duration: 21 Jun 201523 Jun 2015
http://23-linguistik-und-literaturtage.spbu.ru/

Conference

Conference23. Linguistik- und Literaturtage in Sankt Petersburg/Russland: Die Sprachen Mitteleuropas und darüber hinaus
Country/TerritoryRussian Federation
CityСанкт-Петербург
Period21/06/1523/06/15
Internet address

    Research areas

  • Intertextualität, phraseologische Modifikation, Medientext

    Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)

ID: 6945225