Im Vortrag werden phraseologische Modifikationen im intertextuellen Aspekt behandelt. Im Rahmen einer neuen Richtung, die u.a. in der modernen Medienlinguistik erarbeitet wird, erforscht man das Funktionieren der Idiome im deutschen Medientext, wobei pragmalinguistische Charakteristiken der Idiome sowie ihre diskursiven Potenzen unter die Lupe genommen werden; z.B.: Sabban, A. „Textbildende Potenzen von Phrasemen“ / H. Burger, D. Dobrovol’skij, P. Kühn, R. Norrick // Phraseologie: Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung, in 2 Bd., 2007. – 1. Bd. – 237-249 S. Phraseologische Modifikationen sind kontextbezogene ad hoc - Bildungen, die gegen das immanente Prinzip der Idiome – die Gebräuchlichkeit verstoßen, aber zwei andere Prinzipien - die Idiomatizität und die psycholinguistische Festigkeit aufweisen. Kann die Intertextualität eine Ursache für mögliche Modifikationen der Form und der Bedeutung der Idiome im Medientext sein? Die Frage wird im Vortrag gestellt, wo eine kurze Studie anhand der Beispiele aus den deutschen multimodalen Medientexten geboten wird.
Язык оригиналанемецкий
Страницы339-348
Число страниц10
СостояниеОпубликовано - 2015
Опубликовано для внешнего пользованияДа
Событие23. Linguistik- und Literaturtage in Sankt Petersburg/Russland: Die Sprachen Mitteleuropas und darüber hinaus - Санкт-Петербург, Российская Федерация
Продолжительность: 21 июн 201523 июн 2015
http://23-linguistik-und-literaturtage.spbu.ru/

конференция

конференция23. Linguistik- und Literaturtage in Sankt Petersburg/Russland: Die Sprachen Mitteleuropas und darüber hinaus
Страна/TерриторияРоссийская Федерация
ГородСанкт-Петербург
Период21/06/1523/06/15
Сайт в сети Internet

    Области исследований

  • фразеология, модификация, интертекстуальность, немецкий язык

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

ID: 6945225