Standard

De Remmii Palaemonis indole vitiisque. / Pozdnev, Michael M. .

In: Philologia Classica, Vol. 11, No. 2, 2016, p. 253–257.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Pozdnev, MM 2016, 'De Remmii Palaemonis indole vitiisque', Philologia Classica, vol. 11, no. 2, pp. 253–257.

APA

Pozdnev, M. M. (2016). De Remmii Palaemonis indole vitiisque. Philologia Classica, 11(2), 253–257.

Vancouver

Pozdnev MM. De Remmii Palaemonis indole vitiisque. Philologia Classica. 2016;11(2):253–257.

Author

Pozdnev, Michael M. . / De Remmii Palaemonis indole vitiisque. In: Philologia Classica. 2016 ; Vol. 11, No. 2. pp. 253–257.

BibTeX

@article{a5a73ccda3914e2fb5ef3414d01f018f,
title = "De Remmii Palaemonis indole vitiisque",
abstract = "Рассказ Светония о Реммии Палемоне окрашен презрением к герою. Пороки Реммия отвечают его происхождению: биограф изображает прославленного грамматика тщеславным и недалеким выскочкой, к тому же сластолюбцем. По ходу повествования автор приводит некоторые, известные, вероятно, по школьным преданиям, высказывания Реммия. Слова с подозрительной точностью вписываются в портрет — хвастливы, однако и глупы до абсурда. Под конец Светоний вспоминает некую шутливую отповедь, полученную Реммием, по-видимому, в ответ на его вполне вольную манеру здороваться. Текст здесь неясен, убедительных исправлений не предложено, трактовки соперничают в обсценности. Выше пытаемся сперва восстановить контекст, затем оценить положение — во-первых, вернуть словам Реммия остроумие, ожидаемое от человека, чье имя, став нарицательным, означало у римлян «грамматик» (по-нашему — «филолог»), и во-вторых, сообщить внятный, пусть в ущерб игривости, смысл последним строкам гл. 23 De grammaticis et rhetoribus. В итоге за грубыми штрихами Светония проступает образ, внушающий больше симпатии.",
author = "Pozdnev, {Michael M.}",
note = "Pozdnev, M. (2017). De Remmii Palaemonis indole vitiisque. Philologia Classica, 11(2), 253-257. https://doi.org/10.21638/11701/spbu20.2016.204",
year = "2016",
language = "латинский",
volume = "11",
pages = "253–257",
journal = "Philologia Classica",
issn = "0202-2532",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - De Remmii Palaemonis indole vitiisque

AU - Pozdnev, Michael M.

N1 - Pozdnev, M. (2017). De Remmii Palaemonis indole vitiisque. Philologia Classica, 11(2), 253-257. https://doi.org/10.21638/11701/spbu20.2016.204

PY - 2016

Y1 - 2016

N2 - Рассказ Светония о Реммии Палемоне окрашен презрением к герою. Пороки Реммия отвечают его происхождению: биограф изображает прославленного грамматика тщеславным и недалеким выскочкой, к тому же сластолюбцем. По ходу повествования автор приводит некоторые, известные, вероятно, по школьным преданиям, высказывания Реммия. Слова с подозрительной точностью вписываются в портрет — хвастливы, однако и глупы до абсурда. Под конец Светоний вспоминает некую шутливую отповедь, полученную Реммием, по-видимому, в ответ на его вполне вольную манеру здороваться. Текст здесь неясен, убедительных исправлений не предложено, трактовки соперничают в обсценности. Выше пытаемся сперва восстановить контекст, затем оценить положение — во-первых, вернуть словам Реммия остроумие, ожидаемое от человека, чье имя, став нарицательным, означало у римлян «грамматик» (по-нашему — «филолог»), и во-вторых, сообщить внятный, пусть в ущерб игривости, смысл последним строкам гл. 23 De grammaticis et rhetoribus. В итоге за грубыми штрихами Светония проступает образ, внушающий больше симпатии.

AB - Рассказ Светония о Реммии Палемоне окрашен презрением к герою. Пороки Реммия отвечают его происхождению: биограф изображает прославленного грамматика тщеславным и недалеким выскочкой, к тому же сластолюбцем. По ходу повествования автор приводит некоторые, известные, вероятно, по школьным преданиям, высказывания Реммия. Слова с подозрительной точностью вписываются в портрет — хвастливы, однако и глупы до абсурда. Под конец Светоний вспоминает некую шутливую отповедь, полученную Реммием, по-видимому, в ответ на его вполне вольную манеру здороваться. Текст здесь неясен, убедительных исправлений не предложено, трактовки соперничают в обсценности. Выше пытаемся сперва восстановить контекст, затем оценить положение — во-первых, вернуть словам Реммия остроумие, ожидаемое от человека, чье имя, став нарицательным, означало у римлян «грамматик» (по-нашему — «филолог»), и во-вторых, сообщить внятный, пусть в ущерб игривости, смысл последним строкам гл. 23 De grammaticis et rhetoribus. В итоге за грубыми штрихами Светония проступает образ, внушающий больше симпатии.

UR - https://philclass.spbu.ru/article/view/7379

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=30028371

M3 - статья

VL - 11

SP - 253

EP - 257

JO - Philologia Classica

JF - Philologia Classica

SN - 0202-2532

IS - 2

ER -

ID: 9288910