The first Quran translated into Spanish is considered to be the one made by Isa de Gebir, a fakih of Muslim community of the city of Segovia in 1455 at the request of Juan de Segovia. Autograph of the translation has dissappeared as well as there is no knowledge about its copies. Manuscript T 235 (Library Castilla-La Mancha, Toledo) is considered to be an abbreviated copy of the lost Quran in aljamiado. Western specialists have contradictory opinions: some state the manuscript T 235 to be a manuscript of the Quran, translated into Spanish by Juan de Segovia; others believe his authorship to be out of the question.
Original languageRussian
Pages (from-to)63-74
JournalПисьменные памятники Востока
Volume16
Issue number2(37)
StatePublished - 2019

    Research areas

  • QURAN MANUSCRIPT, QURAN TRANSLATION, MANUSCRIPT T 235, ISA DE GEBIR, JUAN DE SEGOVIA

ID: 42306111