Documents

Актуальность данной темы обусловлена трудностью перевода культурно - маркированных единиц, а именно реалий. Нами были использованы следующие методы: обобщения, сравнительного анализа, метод описания. В результате нашей работы нами был произведен анализ ономастических реалий на материале рассказов У.С. Моэма и их переводов А. Кудрявицкого. По результатам исследования можно прийти к выводу, что знание реалий является важным для переводчика, так как они отражают историю и традиции того или иного языка.
Original languageRussian
Title of host publicationИННОВАЦИОННЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: ОПЫТ, ПРОБЛЕМЫ ВНЕДРЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ И ПУТИ РЕШЕНИЯ
Subtitle of host publicationсборник статей Всероссийской научно-практической конференции
EditorsАсатур Альбертович Сукиасян
Place of PublicationУфа
PublisherАэтерна
Pages56-58
ISBN (Electronic)978-5-00177-243-9
StatePublished - 13 Aug 2021
EventИННОВАЦИОННЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: ОПЫТ, ПРОБЛЕМЫ ВНЕДРЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ И ПУТИ РЕШЕНИЯ: Всероссийская научно-практическая конференция - Челябинск, Russian Federation
Duration: 13 Aug 202113 Aug 2021

Conference

ConferenceИННОВАЦИОННЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: ОПЫТ, ПРОБЛЕМЫ ВНЕДРЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ И ПУТИ РЕШЕНИЯ
Country/TerritoryRussian Federation
CityЧелябинск
Period13/08/2113/08/21

ID: 85110264