Standard

И Вам не хворать! – о новых этикетных формулах современной русской речи. / Богданова-Бегларян, Наталья Викторовна.

In: ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА, No. 3, 02.12.2020, p. 3-11.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Богданова-Бегларян, НВ 2020, 'И Вам не хворать! – о новых этикетных формулах современной русской речи', ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА, no. 3, pp. 3-11.

APA

Богданова-Бегларян, Н. В. (2020). И Вам не хворать! – о новых этикетных формулах современной русской речи. ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА, (3), 3-11.

Vancouver

Богданова-Бегларян НВ. И Вам не хворать! – о новых этикетных формулах современной русской речи. ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. 2020 Dec 2;(3):3-11.

Author

BibTeX

@article{a59051e6d17a409b8fc15bbb959d64d6,
title = "И Вам не хворать! – о новых этикетных формулах современной русской речи",
abstract = "В статье рассматривается функционирование в русской повседневной речи дискурсивной формулы И вам не хворать! В ряде своих употреблений эта формула воспринимается как этикетная в широком диапазоне значений – приветствие, прощание или пожелание-тост, – однако часто ее прагматика затемнена и в любом случае очень зависит от коммуникативной ситуации и интонации, с которой произносится. Анализ произведен на материале ряда подкорпусов Национального корпуса русского языка, а также с использованием интроспективных описаний исследуемой единицы в Интернет-ресурсах. Оказалось, что рассматриваемая формула может произноситься и, соответственно, восприниматься собеседником в очень широком эмоциональном диапазоне: от полностью позитивного (доброе пожелание) – до полностью негативного (это унизительное выражение), она часто реализуется по «правилу бумеранга» (каков «вопрос» – таков ответ) и может выражать противоположное формальному глубинное значение (энантиосемия). Перспективой предпринятого исследования видится установление корреляций между использованием этой формулы и типом коммуникативной ситуации, а также характеристиками отдельного говорящего (идиолект) или целого социума (социолект).",
keywords = "устная повседневная речь; речевой корпус; этикетная формула; дискурсивная формула; ментальный лексикон",
author = "Богданова-Бегларян, {Наталья Викторовна}",
note = "Богданова-Бегларян Н. В. И Вам не хворать! – о новых этикетных формулах современной русской речи // Вестник Бурятского государственного ун-та. Филология. – № 3, 2020. – С. 3 11.",
year = "2020",
month = dec,
day = "2",
language = "русский",
pages = "3--11",
journal = "ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА",
issn = "1994-0866",
publisher = "Издательство Бурятского государственного университета",
number = "3",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - И Вам не хворать! – о новых этикетных формулах современной русской речи

AU - Богданова-Бегларян, Наталья Викторовна

N1 - Богданова-Бегларян Н. В. И Вам не хворать! – о новых этикетных формулах современной русской речи // Вестник Бурятского государственного ун-та. Филология. – № 3, 2020. – С. 3 11.

PY - 2020/12/2

Y1 - 2020/12/2

N2 - В статье рассматривается функционирование в русской повседневной речи дискурсивной формулы И вам не хворать! В ряде своих употреблений эта формула воспринимается как этикетная в широком диапазоне значений – приветствие, прощание или пожелание-тост, – однако часто ее прагматика затемнена и в любом случае очень зависит от коммуникативной ситуации и интонации, с которой произносится. Анализ произведен на материале ряда подкорпусов Национального корпуса русского языка, а также с использованием интроспективных описаний исследуемой единицы в Интернет-ресурсах. Оказалось, что рассматриваемая формула может произноситься и, соответственно, восприниматься собеседником в очень широком эмоциональном диапазоне: от полностью позитивного (доброе пожелание) – до полностью негативного (это унизительное выражение), она часто реализуется по «правилу бумеранга» (каков «вопрос» – таков ответ) и может выражать противоположное формальному глубинное значение (энантиосемия). Перспективой предпринятого исследования видится установление корреляций между использованием этой формулы и типом коммуникативной ситуации, а также характеристиками отдельного говорящего (идиолект) или целого социума (социолект).

AB - В статье рассматривается функционирование в русской повседневной речи дискурсивной формулы И вам не хворать! В ряде своих употреблений эта формула воспринимается как этикетная в широком диапазоне значений – приветствие, прощание или пожелание-тост, – однако часто ее прагматика затемнена и в любом случае очень зависит от коммуникативной ситуации и интонации, с которой произносится. Анализ произведен на материале ряда подкорпусов Национального корпуса русского языка, а также с использованием интроспективных описаний исследуемой единицы в Интернет-ресурсах. Оказалось, что рассматриваемая формула может произноситься и, соответственно, восприниматься собеседником в очень широком эмоциональном диапазоне: от полностью позитивного (доброе пожелание) – до полностью негативного (это унизительное выражение), она часто реализуется по «правилу бумеранга» (каков «вопрос» – таков ответ) и может выражать противоположное формальному глубинное значение (энантиосемия). Перспективой предпринятого исследования видится установление корреляций между использованием этой формулы и типом коммуникативной ситуации, а также характеристиками отдельного говорящего (идиолект) или целого социума (социолект).

KW - устная повседневная речь; речевой корпус; этикетная формула; дискурсивная формула; ментальный лексикон

M3 - статья

SP - 3

EP - 11

JO - ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

JF - ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

SN - 1994-0866

IS - 3

ER -

ID: 73276504