В статье рассматривается функционирование в русской повседневной речи дискурсивной формулы И вам не хворать! В ряде своих употреблений эта формула воспринимается как этикетная в широком диапазоне значений – приветствие, прощание или пожелание-тост, – однако часто ее прагматика затемнена и в любом случае очень зависит от коммуникативной ситуации и интонации, с которой произносится. Анализ произведен на материале ряда подкорпусов Национального корпуса русского языка, а также с использованием интроспективных описаний исследуемой единицы в Интернет-ресурсах. Оказалось, что рассматриваемая формула может произноситься и, соответственно, восприниматься собеседником в очень широком эмоциональном диапазоне: от полностью позитивного (доброе пожелание) – до полностью негативного (это унизительное выражение), она часто реализуется по «правилу бумеранга» (каков «вопрос» – таков ответ) и может выражать противоположное формальному глубинное значение (энантиосемия). Перспективой предпринятого исследования видится установление корреляций между использованием этой формулы и типом коммуникативной ситуации, а также характеристиками отдельного говорящего (идиолект) или целого социума (социолект).
Original languageRussian
Pages (from-to)3-11
JournalВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
Issue number3
StatePublished - 2 Dec 2020

ID: 73276504