Standard

Диалог культур: к вопросу о связях советского и западноевропейского изобразительного искусства. / Емельянова, Ольга Витальевна; Стрельцова, Анастасия Владимировна.

Общие и частные вопросы филологии и переводоведения в контексте межкультурного взаимодействия: сборник научных статей по материалам XXXI Международной научно-практической конференции. Чебоксары : Чувашский государственный педагогический университет им.И.Я.Яковлева, 2021. p. 301-306.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

Harvard

Емельянова, ОВ & Стрельцова, АВ 2021, Диалог культур: к вопросу о связях советского и западноевропейского изобразительного искусства. in Общие и частные вопросы филологии и переводоведения в контексте межкультурного взаимодействия: сборник научных статей по материалам XXXI Международной научно-практической конференции. Чувашский государственный педагогический университет им.И.Я.Яковлева, Чебоксары, pp. 301-306, АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ И ЛИНГВОДИДАКТИКИ В КОНТЕКСТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ, Чебоксары, Russian Federation, 29/10/21.

APA

Емельянова, О. В., & Стрельцова, А. В. (2021). Диалог культур: к вопросу о связях советского и западноевропейского изобразительного искусства. In Общие и частные вопросы филологии и переводоведения в контексте межкультурного взаимодействия: сборник научных статей по материалам XXXI Международной научно-практической конференции (pp. 301-306). Чувашский государственный педагогический университет им.И.Я.Яковлева.

Vancouver

Емельянова ОВ, Стрельцова АВ. Диалог культур: к вопросу о связях советского и западноевропейского изобразительного искусства. In Общие и частные вопросы филологии и переводоведения в контексте межкультурного взаимодействия: сборник научных статей по материалам XXXI Международной научно-практической конференции. Чебоксары: Чувашский государственный педагогический университет им.И.Я.Яковлева. 2021. p. 301-306

Author

Емельянова, Ольга Витальевна ; Стрельцова, Анастасия Владимировна. / Диалог культур: к вопросу о связях советского и западноевропейского изобразительного искусства. Общие и частные вопросы филологии и переводоведения в контексте межкультурного взаимодействия: сборник научных статей по материалам XXXI Международной научно-практической конференции. Чебоксары : Чувашский государственный педагогический университет им.И.Я.Яковлева, 2021. pp. 301-306

BibTeX

@inproceedings{57697c0338634bd7b4783c58f1e41ff1,
title = "Диалог культур: к вопросу о связях советского и западноевропейского изобразительного искусства",
abstract = "В статье затрагиваются некоторые аспекты взаимодействия «своей» и «чужой» культуры на материале англоязычного дискурса о советском изобразительном искусстве. Анализ текстов показал, что, судя по широкому использованию «чужого» языка (narodnost', klassovost', partijnost', baba, kolkhoznitsa и мн.др.), искусствоведы, даже в XX веке, скорее были настроены на диалог с советской культурой. Особенно показательно в этом отношении использование в монографии В. Боннелл слова tipazh. Проведенное исследование позволило выявить попытки исследователей обнаружить и проанализировать западноевропейские истоки традиций изображения некоторых персонажей в советском плакатном искусстве. К таким источникам относятся, в частности, некоторые образы и символы Великой французской революции, часто используемые в ранних постреволюционных плакатах, на смену которым пришли новые герои, более близкие и понятные рабочим и крестьянам, чем знаковые фигуры давних времен.",
keywords = "искусствоведческий дискурс, ПОЛИТИЧЕСКИЙ ПЛАКАТ, ОБРАЗ, ОППОЗИЦИЯ {"}СВОЙ-ЧУЖОЙ{"}, ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИМАГОЛОГИЯ",
author = "Емельянова, {Ольга Витальевна} and Стрельцова, {Анастасия Владимировна}",
year = "2021",
language = "русский",
pages = "301--306",
booktitle = "Общие и частные вопросы филологии и переводоведения в контексте межкультурного взаимодействия",
publisher = "Чувашский государственный педагогический университет им.И.Я.Яковлева",
address = "Российская Федерация",
note = "АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ И ЛИНГВОДИДАКТИКИ В КОНТЕКСТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ; Conference date: 29-10-2021 Through 30-10-2021",

}

RIS

TY - GEN

T1 - Диалог культур: к вопросу о связях советского и западноевропейского изобразительного искусства

AU - Емельянова, Ольга Витальевна

AU - Стрельцова, Анастасия Владимировна

PY - 2021

Y1 - 2021

N2 - В статье затрагиваются некоторые аспекты взаимодействия «своей» и «чужой» культуры на материале англоязычного дискурса о советском изобразительном искусстве. Анализ текстов показал, что, судя по широкому использованию «чужого» языка (narodnost', klassovost', partijnost', baba, kolkhoznitsa и мн.др.), искусствоведы, даже в XX веке, скорее были настроены на диалог с советской культурой. Особенно показательно в этом отношении использование в монографии В. Боннелл слова tipazh. Проведенное исследование позволило выявить попытки исследователей обнаружить и проанализировать западноевропейские истоки традиций изображения некоторых персонажей в советском плакатном искусстве. К таким источникам относятся, в частности, некоторые образы и символы Великой французской революции, часто используемые в ранних постреволюционных плакатах, на смену которым пришли новые герои, более близкие и понятные рабочим и крестьянам, чем знаковые фигуры давних времен.

AB - В статье затрагиваются некоторые аспекты взаимодействия «своей» и «чужой» культуры на материале англоязычного дискурса о советском изобразительном искусстве. Анализ текстов показал, что, судя по широкому использованию «чужого» языка (narodnost', klassovost', partijnost', baba, kolkhoznitsa и мн.др.), искусствоведы, даже в XX веке, скорее были настроены на диалог с советской культурой. Особенно показательно в этом отношении использование в монографии В. Боннелл слова tipazh. Проведенное исследование позволило выявить попытки исследователей обнаружить и проанализировать западноевропейские истоки традиций изображения некоторых персонажей в советском плакатном искусстве. К таким источникам относятся, в частности, некоторые образы и символы Великой французской революции, часто используемые в ранних постреволюционных плакатах, на смену которым пришли новые герои, более близкие и понятные рабочим и крестьянам, чем знаковые фигуры давних времен.

KW - искусствоведческий дискурс

KW - ПОЛИТИЧЕСКИЙ ПЛАКАТ

KW - ОБРАЗ

KW - ОППОЗИЦИЯ "СВОЙ-ЧУЖОЙ"

KW - ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИМАГОЛОГИЯ

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=47269999

M3 - статья в сборнике материалов конференции

SP - 301

EP - 306

BT - Общие и частные вопросы филологии и переводоведения в контексте межкультурного взаимодействия

PB - Чувашский государственный педагогический университет им.И.Я.Яковлева

CY - Чебоксары

T2 - АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ И ЛИНГВОДИДАКТИКИ В КОНТЕКСТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

Y2 - 29 October 2021 through 30 October 2021

ER -

ID: 91643781