This article presents the original translation of Yves Klein's “Manifesto of the Chelsea Hotel” (1961) from French. The translation of this Manifesto reflects the influence on the French artist of different cultural phenomena such as various avant-garde artistic trends in the art of Western Europe, for example, Dadaism, and Western esoteric teachings such as Rosicrucianism and alchemy, Eastern religions, for example, Zen Buddhism, as well as one of the trends in Western philosophy-phenomenology. An attempt is made to interpret the artist's work through the prism of this Manifesto in the context of his worldview. It shows the relationship of Klein with other avant-garde artists of his time, their impact on each other. The intersection of views of the French artist with Gaston Bachelard - one of the most famous French philosophers and art historians of the twentieth century.
Original languageRussian
Pages (from-to)74-84
JournalАртикульт
Issue number1 (37)
StatePublished - 2020
Externally publishedYes

    Research areas

  • "Manifesto of 'Chelsea Hotel'", "Манифест Отеля "Челси"", artists of France, CONCEPTUAL art, minimalism, neo-dadaism, New Realism, phenomenology, rosicrucianism, Yves Klein, Zen-Buddhism, дзен-буддизм, Ив Кляйн, концептуальное искусство, минимализм, неодадаизм, новый реализм, розенкрейцерство, феноменология, художники Франции

ID: 78619792