Standard

Sheykh Galip's Mesnevî Hüsn ü Aşk (“Beauty and Love”): Sources and Brief Morphonological Description of the Text. / Avrutina, A.

в: MANUSCRIPTA ORIENTALIA. INTERNATIONAL JOURNAL FOR ORIENTAL MANUSCRIPT RESEARCH, Том 22, № 1 June 2016, 2016, стр. 17-19.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

Harvard

Avrutina, A 2016, 'Sheykh Galip's Mesnevî Hüsn ü Aşk (“Beauty and Love”): Sources and Brief Morphonological Description of the Text', MANUSCRIPTA ORIENTALIA. INTERNATIONAL JOURNAL FOR ORIENTAL MANUSCRIPT RESEARCH, Том. 22, № 1 June 2016, стр. 17-19. <http://manuscripta-orientalia.kunstkamera.ru/current_issue/a_avrutina/>

APA

Vancouver

Avrutina A. Sheykh Galip's Mesnevî Hüsn ü Aşk (“Beauty and Love”): Sources and Brief Morphonological Description of the Text. MANUSCRIPTA ORIENTALIA. INTERNATIONAL JOURNAL FOR ORIENTAL MANUSCRIPT RESEARCH. 2016;22(1 June 2016):17-19.

Author

Avrutina, A. / Sheykh Galip's Mesnevî Hüsn ü Aşk (“Beauty and Love”): Sources and Brief Morphonological Description of the Text. в: MANUSCRIPTA ORIENTALIA. INTERNATIONAL JOURNAL FOR ORIENTAL MANUSCRIPT RESEARCH. 2016 ; Том 22, № 1 June 2016. стр. 17-19.

BibTeX

@article{038ae5b7c12d4929a4ca174ec594a3ef,
title = "Sheykh Galip's Mesnev{\^i} H{\"u}sn {\"u} A{\c s}k (“Beauty and Love”): Sources and Brief Morphonological Description of the Text",
abstract = "This article is devoted to the history of appearance and creation of the mesnev{\^i} H{\"u}sn {\"u} A{\c s}k (“Beauty and Love”), written by an Ottoman thinker, mystic and poet of the 18th century, Sheykh Galip, who is considered to be the “last of the greatest classical Ottoman poets”. The popularity of “Beauty and Love” is not inferior to the popularity of the famous Turkic poem “Layla and Majnun” by Fuzuli due to the simplicity and accessibility of the language and the entertaining plot. The poem is considered to be a nazire to a poem Hayr‑{\^a}b{\^a}d (“The City of Blessedness”) by a prominent writer of 17th century, Nabi. At the same time, a lot of elements from the poem of the same name (Sıhhat u Maraz (“Health and Illness”) = H{\"u}sn {\"u} A{\c s}k) by Turkic poet and thinker Fizuli could be found in this text.",
keywords = "Turkic languages, Ottoman language, Ottoman literature, mesnev{\^i}, H{\"u}sn {\"u} A{\c s}k, Sheykh Galip, Fuzuli, Nabi",
author = "A. Avrutina",
year = "2016",
language = "English",
volume = "22",
pages = "17--19",
journal = "Manuscripta Orientalia",
issn = "1238-5018",
publisher = "Thesa Publishers",
number = "1 June 2016",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Sheykh Galip's Mesnevî Hüsn ü Aşk (“Beauty and Love”): Sources and Brief Morphonological Description of the Text

AU - Avrutina, A.

PY - 2016

Y1 - 2016

N2 - This article is devoted to the history of appearance and creation of the mesnevî Hüsn ü Aşk (“Beauty and Love”), written by an Ottoman thinker, mystic and poet of the 18th century, Sheykh Galip, who is considered to be the “last of the greatest classical Ottoman poets”. The popularity of “Beauty and Love” is not inferior to the popularity of the famous Turkic poem “Layla and Majnun” by Fuzuli due to the simplicity and accessibility of the language and the entertaining plot. The poem is considered to be a nazire to a poem Hayr‑âbâd (“The City of Blessedness”) by a prominent writer of 17th century, Nabi. At the same time, a lot of elements from the poem of the same name (Sıhhat u Maraz (“Health and Illness”) = Hüsn ü Aşk) by Turkic poet and thinker Fizuli could be found in this text.

AB - This article is devoted to the history of appearance and creation of the mesnevî Hüsn ü Aşk (“Beauty and Love”), written by an Ottoman thinker, mystic and poet of the 18th century, Sheykh Galip, who is considered to be the “last of the greatest classical Ottoman poets”. The popularity of “Beauty and Love” is not inferior to the popularity of the famous Turkic poem “Layla and Majnun” by Fuzuli due to the simplicity and accessibility of the language and the entertaining plot. The poem is considered to be a nazire to a poem Hayr‑âbâd (“The City of Blessedness”) by a prominent writer of 17th century, Nabi. At the same time, a lot of elements from the poem of the same name (Sıhhat u Maraz (“Health and Illness”) = Hüsn ü Aşk) by Turkic poet and thinker Fizuli could be found in this text.

KW - Turkic languages

KW - Ottoman language

KW - Ottoman literature

KW - mesnevî

KW - Hüsn ü Aşk

KW - Sheykh Galip

KW - Fuzuli

KW - Nabi

M3 - Article

VL - 22

SP - 17

EP - 19

JO - Manuscripta Orientalia

JF - Manuscripta Orientalia

SN - 1238-5018

IS - 1 June 2016

ER -

ID: 7578877