Standard

Losses and gains in translation: a case study of translation of the Russian culture-specific item ‘na vsyakiy sluchay’ into Chinese and English. / Лекомцева, Ирина Алексеевна; Лихун, Сюй .

Literature, language and computing. Russian contribution. Springer Nature, 2025.

Результаты исследований: Публикации в книгах, отчётах, сборниках, трудах конференцийглава/разделнаучнаяРецензирование

Harvard

APA

Лекомцева, И. А., & Лихун, С. (2025). Losses and gains in translation: a case study of translation of the Russian culture-specific item ‘na vsyakiy sluchay’ into Chinese and English. Рукопись передана для публикации. в Literature, language and computing. Russian contribution Springer Nature.

Vancouver

Author

BibTeX

@inbook{ef19f64c29de418f9734685b6de8da7b,
title = "Losses and gains in translation: a case study of translation of the Russian culture-specific item {\textquoteleft}na vsyakiy sluchay{\textquoteright} into Chinese and English",
author = "Лекомцева, {Ирина Алексеевна} and Сюй Лихун",
year = "2025",
language = "English",
booktitle = "Literature, language and computing. Russian contribution",
publisher = "Springer Nature",
address = "Germany",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Losses and gains in translation: a case study of translation of the Russian culture-specific item ‘na vsyakiy sluchay’ into Chinese and English

AU - Лекомцева, Ирина Алексеевна

AU - Лихун, Сюй

PY - 2025

Y1 - 2025

M3 - Chapter

BT - Literature, language and computing. Russian contribution

PB - Springer Nature

ER -

ID: 143779750