В статье проводится сопоставительный анализ результативной репрезентации ситуаций на материале параллельных текстов русского и японского языков.
В японском языке, имеющем два результативных показателя, наблюдается семь результативных конструкций. В их сопоставлении с соответствующими русскими предложениями на материале японского романа и его двух русских переводов получены следующие статистические данные. В одном русском переводном тексте соответствия японским результативным конструкциям составляют: личные формы СВ – 38,5%, личные формы НСВ – 46,7%, формы причастия на -н/-т – 9,3% и именные формы сказуемого (с именем существительным или прилагательным) – 5,5%. В другом переводном тексте – 38,9%, 46,7%, 9,0% и 5,4%, соответственно. Таким образом, между двумя русскими переводами наблюдается сходное пропорциональное отношение по выбору данных четырех форм.
Хотя в русском языке специализированной результативной формой считается причастие на -н/-т, в нашем материале его доля невелика. Кроме того, если анализировать русские соответствия каждой из семи японских результативных конструкций отдельно, то обнаруживаются две японские конструкции, в переводе которых оба русских переводчика ни разу не использовали причастных форм на -н/-т.
Можно сказать, что результирующие состояния могут допускать разные семантические интерпретации, репрезентируемые различными морфосинтаксическими средствами языка, в частности видо-временными комбинациями. И анализ последних на дискурсивном уровне, как представляется, имеет немаловажное значение для изучения видо-временной системы, в том числе в русском языке.
Язык оригиналафранцузский
Название основной публикацииLa relation temps/aspect: approches typologique et contrastive
РедакторыTatiana Milliaressi
Место публикацииLille
ИздательLes Presse de l'Universitè de Lille
Страницы243-250
Число страниц8
ISBN (печатное издание)978-2-84467-145-5
СостояниеОпубликовано - апр 2018

Серия публикаций

НазваниеTravaux & recherches UL3

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

    Области исследований

  • глагольный аспект, результатив, сопоставительный анализ, русский кенозис, японский язык

ID: 28196426