Документы

DOI

Анализируется иллюстративный материал к судебным повестям и романам о неподкупном сунском судье Бао Чжэне ( 包 拯 , 999-1062) из цинских ксилографических изданий и народной картины няньхуа, с тем чтобы проследить пути трансформации литературных форм, бытовавших с эпох Сун и Мин (сказ хуабэнь, цыхуа, пьеса чуаньци), в визуальные формы и понять их место в позднецинской массовой культуре. Авторы обнаружили несколько старопечатных изданий о судье Бао (Бао-гуне 包公, или Бао Драконовой карте Баолунту 包龍圖) в восточном отделе Научной библиотеки Санкт-Петербургского государственного университета, одно из которых снабжено иллюстрациями. Анализ эволюции иллюстраций к повестям о судьбе Бао и их сравнение с народной картиной привели нас к выводу об отсутствии прямых связей между двумя изобразительными жанрами применительно к сюжетам о судье Бао. Ознакомление с народными картинами из российских собраний (главным образом из Государственного Эрмитажа) доказывает важную роль традиционной драмы (пекинской оперы) в переработке литературных сюжетов: на народной картине зачастую изображались именно сцены из пьес. Показана важная роль романа Ши Юйкуня «Трое храбрых, пятеро справедливых» (Саньсяуи 三俠五義, 1879), вобравшего в себя ранние минские повествования о судьбе Бао. Широкая известность романа подтверждается немалым числом народных картин по его мотивам. На примере пьесы «Избиение императорского халата» (Да лунпао 打龍袍), представленной на народной картине, показано, что сюжет пьесы мог быть отличным от сюжета романа. Роман Ши Юйкуня не был единственным источником историй о судье Бао, популярностью пользовался также роман Ли Юйтана李雨堂 «Павильон мириад цветов» (Ваньхуалоу 萬花樓), пьеса «Пещера пяти цветов» (Ухуадун 五花洞) была заимствована из цинского сборника пьес «Сшитая из лоскутков лисья шуба» (Чжуйбайцю 綴白裘). Любовь широкой публики к пьесам с батальными сценами могла давать литераторам стимул к созданию продолжений к романам Ши Юйкуня и Ли Юйтана, и они также отображались на народной картине, подобно сюжетам о воителях, помогавших цинским судьям Ши и Пэну.
Переведенное названиеИнтерпретация сюжетов романов и пьес о сунском судье Бао на рисунках иллюстрированных изданий и народных картинах няньхуа
Язык оригиналаанглийский
Страницы (с-по)383-399
Журнал ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ И АФРИКАНИСТИКА
Том13
Номер выпуска3
DOI
СостояниеОпубликовано - 31 авг 2021

    Области исследований

  • китайская народная картина, няньхуа, ксилограф, пьесы о Бао Гуне, романы о Бао Гуне, книжная иллюстрация

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

ID: 88699583