Standard

Grupos étnicos, identidades sociales: chistes sobre georgianos y tayikos. / Castañar Rubio, Guillem .

в: Mundo Eslavo, № 17, 2018, стр. 26-37.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{0d340717770944f1a4c69937a0dc5531,
title = "Grupos {\'e}tnicos, identidades sociales: chistes sobre georgianos y tayikos",
abstract = "Este art{\'i}culo se centra los chistes {\'e}tnicos, una de las expresiones m{\'a}s din{\'a}micas del humor verbal en lengua rusa de hoy en d{\'i}a. En {\'e}l se presenta un an{\'a}lisis comparativo de chistes protagonizados por georgianos o tayikos. Los georgianos son protagonistas de chistes {\'e}tnicos desde los a{\~n}os 50 y en la actualidad siguen siendo personajes destacados. Como personaje principal del chiste {\'e}tnico en ruso, la imagen del georgiano est{\'a} profundamente estereotipada en el discurso humor{\'i}stico, que le asigna unas caracter{\'i}sticas ling{\"u}{\'i}sticas, culturales y de comportamiento sobradamente conocidas. El efecto c{\'o}mico de los chistes sobre georgianos se basa en estas caracter{\'i}sticas, que el narrador percibe como diferentes, pertenecientes al Otro. El tayiko no figura como un personaje habitual en la tradici{\'o}n humor{\'i}stica en lengua rusa, si bien en los {\'u}ltimos a{\~n}os han aparecido una cantidad considerable de chistes que tienen a tayikos como protagonistas. La diferencia entre georgianos y tayikos en los chistes {\'e}tnicos es notable: en ellos, los georgianos son representantes de un grupo {\'e}tnico, mientras que los tayikos representan a un grupo social, el de los trabajadores inmigrantes de diferentes nacionalidades que pueden encontrarse en las ciudades rusas. Se genera as{\'i} un discurso humor{\'i}stico sobre la inmigraci{\'o}n que guarda muchas similitudes con el discurso medi{\'a}tico sobre inmigraci{\'o}n tanto de Rusia como de los pa{\'i}ses occidentales.",
author = "{Casta{\~n}ar Rubio}, Guillem",
year = "2018",
language = "испанский",
pages = "26--37",
journal = "Mundo Eslavo",
issn = "1579-8372",
publisher = "Univesidad de Granada",
number = "17",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Grupos étnicos, identidades sociales: chistes sobre georgianos y tayikos

AU - Castañar Rubio, Guillem

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - Este artículo se centra los chistes étnicos, una de las expresiones más dinámicas del humor verbal en lengua rusa de hoy en día. En él se presenta un análisis comparativo de chistes protagonizados por georgianos o tayikos. Los georgianos son protagonistas de chistes étnicos desde los años 50 y en la actualidad siguen siendo personajes destacados. Como personaje principal del chiste étnico en ruso, la imagen del georgiano está profundamente estereotipada en el discurso humorístico, que le asigna unas características lingüísticas, culturales y de comportamiento sobradamente conocidas. El efecto cómico de los chistes sobre georgianos se basa en estas características, que el narrador percibe como diferentes, pertenecientes al Otro. El tayiko no figura como un personaje habitual en la tradición humorística en lengua rusa, si bien en los últimos años han aparecido una cantidad considerable de chistes que tienen a tayikos como protagonistas. La diferencia entre georgianos y tayikos en los chistes étnicos es notable: en ellos, los georgianos son representantes de un grupo étnico, mientras que los tayikos representan a un grupo social, el de los trabajadores inmigrantes de diferentes nacionalidades que pueden encontrarse en las ciudades rusas. Se genera así un discurso humorístico sobre la inmigración que guarda muchas similitudes con el discurso mediático sobre inmigración tanto de Rusia como de los países occidentales.

AB - Este artículo se centra los chistes étnicos, una de las expresiones más dinámicas del humor verbal en lengua rusa de hoy en día. En él se presenta un análisis comparativo de chistes protagonizados por georgianos o tayikos. Los georgianos son protagonistas de chistes étnicos desde los años 50 y en la actualidad siguen siendo personajes destacados. Como personaje principal del chiste étnico en ruso, la imagen del georgiano está profundamente estereotipada en el discurso humorístico, que le asigna unas características lingüísticas, culturales y de comportamiento sobradamente conocidas. El efecto cómico de los chistes sobre georgianos se basa en estas características, que el narrador percibe como diferentes, pertenecientes al Otro. El tayiko no figura como un personaje habitual en la tradición humorística en lengua rusa, si bien en los últimos años han aparecido una cantidad considerable de chistes que tienen a tayikos como protagonistas. La diferencia entre georgianos y tayikos en los chistes étnicos es notable: en ellos, los georgianos son representantes de un grupo étnico, mientras que los tayikos representan a un grupo social, el de los trabajadores inmigrantes de diferentes nacionalidades que pueden encontrarse en las ciudades rusas. Se genera así un discurso humorístico sobre la inmigración que guarda muchas similitudes con el discurso mediático sobre inmigración tanto de Rusia como de los países occidentales.

UR - https://revistaseug.ugr.es/index.php/meslav/article/view/17630

UR - https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6824549

M3 - статья

SP - 26

EP - 37

JO - Mundo Eslavo

JF - Mundo Eslavo

SN - 1579-8372

IS - 17

ER -

ID: 88678862