Ссылки

В докладе рассматриваются способы перевода фразеологизмов и пословиц на близкородственный язык в двух лексикографических источниках ХVIII в.: польско-русском словаре К.А.Кондратовича (1775 г.) и небольшой подборке пословиц в «Букваре для обучения юношества чтению по российску и по польску», изданном в Бердичеве е 1796 г., которую можно рассматривать как первый печатный польско-русский или русско-польский словарик пословиц.
Язык оригиналарусский
Страницы606-607
Число страниц2
СостояниеОпубликовано - 2022
СобытиеL Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой. - СПбГУ, Санкт-Петербург, Российская Федерация
Продолжительность: 15 мар 202223 мар 2022
Номер конференции: L
http://hdl.handle.net/11701/36133
https://conference-spbu.ru/conference/45/
https://dspace.spbu.ru/handle/11701/36133
https://conference-spbu.ru/conference/45

конференция

конференцияL Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой.
Сокращенное названиеМФК 2022
Страна/TерриторияРоссийская Федерация
ГородСанкт-Петербург
Период15/03/2223/03/22
Сайт в сети Internet

    Области исследований

  • пословицы, лексикография, польский язык, русский язык

ID: 115633033