Standard

Поросята или подсвинки (Xen. Mem. 1, 2, 30)? / Тахтаджян, Сурен Арменович.

в: Индоевропейское языкознание и классическая филология, Том 23, № 2, 2019, стр. 989-995.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья в журнале по материалам конференцииРецензирование

Harvard

Тахтаджян, СА 2019, 'Поросята или подсвинки (Xen. Mem. 1, 2, 30)?', Индоевропейское языкознание и классическая филология, Том. 23, № 2, стр. 989-995. <http://elibrary.ru/item.asp?id=38509501>

APA

Тахтаджян, С. А. (2019). Поросята или подсвинки (Xen. Mem. 1, 2, 30)? Индоевропейское языкознание и классическая филология, 23(2), 989-995. http://elibrary.ru/item.asp?id=38509501

Vancouver

Тахтаджян СА. Поросята или подсвинки (Xen. Mem. 1, 2, 30)? Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2019;23(2):989-995.

Author

Тахтаджян, Сурен Арменович. / Поросята или подсвинки (Xen. Mem. 1, 2, 30)?. в: Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2019 ; Том 23, № 2. стр. 989-995.

BibTeX

@article{e9a8ce197ca74c1e93c27f245c6c8ac0,
title = "Поросята или подсвинки (Xen. Mem. 1, 2, 30)?",
abstract = "Ксенофонт сообщает, что Критий, несмотря на уговоры Сократа, не прекращал попыток соблазнить Евтидема (Mem. 1, 2, 29–30). Тогда Сократ публично назвал страсть Крития свинской, прибавив, что он желает тереться об Евтидема так же, как τὰ ὕδια трутся о камни (1, 2, 30). Cлово ὕδιον фактически является гапаксом. Это кажется странным, ведь оно является диминутивом к ὗς {\textquoteleft}свинья{\textquoteright}. В греческом имелось немало широко употребительных обозначений для различных половозрастных групп свиней. Почему же такой редкостью оказалось слово ὕδιον? Я предлагаю следующее объяснение. Диминутив показывает, что речь идет не о взрослых самцах. Одновременно это животные, уже испытывающие половое влечение. Свиньи рано, к 4–5 месяцам достигают половой зрелости. Таких свиней в возрасте от 4 до 10 месяцев, еще не совсем выросших, называют «подсвинками». Повидимому, слово ὕδιον имело достаточно узкое значение {\textquoteleft}подсвинок{\textquoteright}и поэтому оказалось для нас гапаксом. ",
keywords = "Сократ, Меморабилии, диминутив, Schaps, свинья, поросенок, подсвинок, hoiros, hys, hydion, delphakion, Socrates, Memorabilia, diminutive, Schaps, pig, piglet, shoat, hys, hoiros, hydion, delphakion",
author = "Тахтаджян, {Сурен Арменович}",
year = "2019",
language = "русский",
volume = "23",
pages = "989--995",
journal = "Индоевропейское языкознание и классическая филология",
issn = "2306-9015",
publisher = "Институт лингвистических исследований РАН",
number = "2",
note = "Индоевропейское языкознание и классическая филология (Чтения памяти И.М.Тронского ; Conference date: 24-06-2019 Through 26-06-2019",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Поросята или подсвинки (Xen. Mem. 1, 2, 30)?

AU - Тахтаджян, Сурен Арменович

N1 - Conference code: 23

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - Ксенофонт сообщает, что Критий, несмотря на уговоры Сократа, не прекращал попыток соблазнить Евтидема (Mem. 1, 2, 29–30). Тогда Сократ публично назвал страсть Крития свинской, прибавив, что он желает тереться об Евтидема так же, как τὰ ὕδια трутся о камни (1, 2, 30). Cлово ὕδιον фактически является гапаксом. Это кажется странным, ведь оно является диминутивом к ὗς ‘свинья’. В греческом имелось немало широко употребительных обозначений для различных половозрастных групп свиней. Почему же такой редкостью оказалось слово ὕδιον? Я предлагаю следующее объяснение. Диминутив показывает, что речь идет не о взрослых самцах. Одновременно это животные, уже испытывающие половое влечение. Свиньи рано, к 4–5 месяцам достигают половой зрелости. Таких свиней в возрасте от 4 до 10 месяцев, еще не совсем выросших, называют «подсвинками». Повидимому, слово ὕδιον имело достаточно узкое значение ‘подсвинок’и поэтому оказалось для нас гапаксом.

AB - Ксенофонт сообщает, что Критий, несмотря на уговоры Сократа, не прекращал попыток соблазнить Евтидема (Mem. 1, 2, 29–30). Тогда Сократ публично назвал страсть Крития свинской, прибавив, что он желает тереться об Евтидема так же, как τὰ ὕδια трутся о камни (1, 2, 30). Cлово ὕδιον фактически является гапаксом. Это кажется странным, ведь оно является диминутивом к ὗς ‘свинья’. В греческом имелось немало широко употребительных обозначений для различных половозрастных групп свиней. Почему же такой редкостью оказалось слово ὕδιον? Я предлагаю следующее объяснение. Диминутив показывает, что речь идет не о взрослых самцах. Одновременно это животные, уже испытывающие половое влечение. Свиньи рано, к 4–5 месяцам достигают половой зрелости. Таких свиней в возрасте от 4 до 10 месяцев, еще не совсем выросших, называют «подсвинками». Повидимому, слово ὕδιον имело достаточно узкое значение ‘подсвинок’и поэтому оказалось для нас гапаксом.

KW - Сократ

KW - Меморабилии

KW - диминутив

KW - Schaps

KW - свинья

KW - поросенок

KW - подсвинок

KW - hoiros

KW - hys

KW - hydion

KW - delphakion

KW - Socrates

KW - Memorabilia

KW - diminutive

KW - Schaps

KW - pig

KW - piglet

KW - shoat

KW - hys

KW - hoiros

KW - hydion

KW - delphakion

UR - https://tronsky.iling.spb.ru/static/tronsky2019_02.pdf

M3 - статья в журнале по материалам конференции

VL - 23

SP - 989

EP - 995

JO - Индоевропейское языкознание и классическая филология

JF - Индоевропейское языкознание и классическая филология

SN - 2306-9015

IS - 2

T2 - Индоевропейское языкознание и классическая филология (Чтения памяти И.М.Тронского

Y2 - 24 June 2019 through 26 June 2019

ER -

ID: 50939334