Исследование посвящено введению в научный оборот перевода грамоты от шаха Аббаса II о праве свободной (беспошлинной) торговли для русских купцов в державе Сефевидов. Документ датирован 1647 годом и отражает состояние российско-иранских отношений во второй половине 1640 -х гг. Западные и северо-восточные границы Ирана, тогда находились в относительной безопасности, что способствовало развитию торговли и росту его благосостояния. Русское царство преодолев последствия Смуты пыталось вести активную торговлю не только с Ираном, но и со странами Центральной Азии. Сама грамота от шаха Аббаса II появилась под воздействием случайных обстоятельств. Посольство А. Грибова изначально было направлено транзитом через Иран в Бухарское ханство. Поскольку в последнем была междоусобная война, то шах Аббас II приказал царскому послу прибыть в Исфахан. Одновременно из Фарабода к русскому царю была отправлена грамота, в которой шах объяснял, почему задержал посла и его людей
Переведенное названиеTHE FIRST LETTER FROM SHAH ABBAS II ON FREE TRADE LAW FOR RUSSIAN MERCHANTS
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)20-24
ЖурналКЛИО
Номер выпуска6(162)
СостояниеОпубликовано - 2020

    Области исследований

  • Русско-иранские отношения, Сефевиды, Аббас I Великий, Михаил Федорович

ID: 71428770