Standard

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ СРЕДСТВ ОПИСАНИЯ ФЕНОМЕНА BREXIT С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ. / Щербакова, Елизавета Константиновна; Заюкова , Елена Викторовна .

в: Педагогическое образование на Алтае, № 1, 24.08.2021, стр. 94-99.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

APA

Vancouver

Щербакова ЕК, Заюкова ЕВ. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ СРЕДСТВ ОПИСАНИЯ ФЕНОМЕНА BREXIT С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ. Педагогическое образование на Алтае. 2021 Авг. 24;(1):94-99.

Author

Щербакова, Елизавета Константиновна ; Заюкова , Елена Викторовна . / ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ СРЕДСТВ ОПИСАНИЯ ФЕНОМЕНА BREXIT С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ. в: Педагогическое образование на Алтае. 2021 ; № 1. стр. 94-99.

BibTeX

@article{88eedf64b7a74dd7af91b125111c95db,
title = "ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ СРЕДСТВ ОПИСАНИЯ ФЕНОМЕНА BREXIT С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ",
abstract = "Статья посвящена рассмотрению особенностей передачи средств описания феномена Brexit с английского языка на русский. Актуальность темы заключается в том, что выход Соединенного Королевства из Европейского Союза стал важнейшим событием исторического и мирового масштаба, поэтому его стоит рассмотреть с переводческой точки зрения, как он отражается и в русском языке, русской культуре.",
keywords = "брексит, перевод, неологизм, политический дискурс, brexit, translation, neologism, political discourse",
author = "Щербакова, {Елизавета Константиновна} and Заюкова, {Елена Викторовна}",
year = "2021",
month = aug,
day = "24",
language = "русский",
pages = "94--99",
journal = "Педагогическое образование на Алтае",
issn = "2413-449X",
publisher = "Алтайская государственная педагогическая академия",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ СРЕДСТВ ОПИСАНИЯ ФЕНОМЕНА BREXIT С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ

AU - Щербакова, Елизавета Константиновна

AU - Заюкова , Елена Викторовна

PY - 2021/8/24

Y1 - 2021/8/24

N2 - Статья посвящена рассмотрению особенностей передачи средств описания феномена Brexit с английского языка на русский. Актуальность темы заключается в том, что выход Соединенного Королевства из Европейского Союза стал важнейшим событием исторического и мирового масштаба, поэтому его стоит рассмотреть с переводческой точки зрения, как он отражается и в русском языке, русской культуре.

AB - Статья посвящена рассмотрению особенностей передачи средств описания феномена Brexit с английского языка на русский. Актуальность темы заключается в том, что выход Соединенного Королевства из Европейского Союза стал важнейшим событием исторического и мирового масштаба, поэтому его стоит рассмотреть с переводческой точки зрения, как он отражается и в русском языке, русской культуре.

KW - брексит

KW - перевод

KW - неологизм

KW - политический дискурс

KW - brexit

KW - translation

KW - neologism

KW - political discourse

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46448047

M3 - статья

SP - 94

EP - 99

JO - Педагогическое образование на Алтае

JF - Педагогическое образование на Алтае

SN - 2413-449X

IS - 1

ER -

ID: 102421970