Standard

Почему лорд Байрон заступился за леди Морган? (комментарий к письму поэта Дж. Меррею от 20 февраля 1818 г.). / Бурова, Ирина Игоревна; Дудкина, Анастасия Игоревна.

в: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА , Том 14, № 2, 2017, стр. 171-178.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

Бурова, ИИ & Дудкина, АИ 2017, 'Почему лорд Байрон заступился за леди Морган? (комментарий к письму поэта Дж. Меррею от 20 февраля 1818 г.)', ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА , Том. 14, № 2, стр. 171-178.

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{4fa7d9c7497940228aa4834d0eab1758,
title = "Почему лорд Байрон заступился за леди Морган? (комментарий к письму поэта Дж. Меррею от 20 февраля 1818 г.)",
abstract = "В статье предпринимается попытка объяснить осуждение жестокости, проявленной Джоном Мерреем по отношению к леди Морган, ясно выраженное в письме Байрона от 20 февраля 1818 г. Обвиняя известного издателя в недостойном джентльмена бессердечии, Байрон имел в виду суровую рецензию на «Францию» (1817) леди Морган, опубликованную на страницах «Куортерли ревью», издаваемого Мерреем с 1809 г. и знаменитого агрессивными критическими статьями, направленными против самых знаменитых писателей начала XIX в. Леди Морган была известна как автор ряда очерков, стихотворений и пары романов, но ее литературные достижения были намного более скромными, чем у П. Б. Шелли, М. Шелли или других писателей первой величины, подвергавшихся суровым разносам на страницах «Куортерли ревью», поэтому пристрастное внимание, проявленное анонимным критиком к ее сочинению, посвященному Франции эпохи Реставрации, означало, что в книге содержится нечто большее, чем подборка светских сплетен. Анализ «Франции» леди Морган и восприятия этой книги британской и французской критикой дает основания предположить, что в Британии главной причиной для нападок на писательницу и ее произведение стали проирландские взгляды автора, нашедшие отражение в тексте, а именно, при попытке сравнить жизнь французских и ирландских крестьян. Байрон разделял обеспокоенность леди Морган по поводу положения в Ирландии и продолжал интересоваться ирландским вопросом после заключения Акта об унии 1800 г. и после окончания своей официальной политической карьеры. Это дает основания предполагать, что его выступление в защиту автора «Франции» было результатом как общности их политических взглядов, так и личного негативного опыта поэта, десятилетием ранее ставшего жертвой несправедливой критики на страницах «Эдинбургского обозрения», ополчившегося на «Часы досуга».",
keywords = "Джордж Гордон Байрон, Сидни Оуэнсон, леди Морган, Джон Меррей, Ре-ставрация Бурбонов во Франции, Куортерли ревью, необъективная литературная критика, ирландский вопрос после принятия Акта об унии 1800 г., George Gordon Byron, Sidney Owenson, Lady Morgan, John Murrey, the Bourbon Restoration in France, “Quarterly Review”, unfair literary criticism, the Irish Question after the 1800 Act of Union",
author = "Бурова, {Ирина Игоревна} and Дудкина, {Анастасия Игоревна}",
note = "Бурова, И. И., & Дудкина, А. И. (2017). Почему лорд Байрон заступился за леди Морган? (комментарий к письму поэта Дж. Меррею от 20 февраля 1818 г.). Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 14(2), 171–178. https://doi.org/10.21638/11701/spbu09.2017.202",
year = "2017",
language = "русский",
volume = "14",
pages = "171--178",
journal = " ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ",
issn = "2541-9358",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Почему лорд Байрон заступился за леди Морган? (комментарий к письму поэта Дж. Меррею от 20 февраля 1818 г.)

AU - Бурова, Ирина Игоревна

AU - Дудкина, Анастасия Игоревна

N1 - Бурова, И. И., & Дудкина, А. И. (2017). Почему лорд Байрон заступился за леди Морган? (комментарий к письму поэта Дж. Меррею от 20 февраля 1818 г.). Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература, 14(2), 171–178. https://doi.org/10.21638/11701/spbu09.2017.202

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - В статье предпринимается попытка объяснить осуждение жестокости, проявленной Джоном Мерреем по отношению к леди Морган, ясно выраженное в письме Байрона от 20 февраля 1818 г. Обвиняя известного издателя в недостойном джентльмена бессердечии, Байрон имел в виду суровую рецензию на «Францию» (1817) леди Морган, опубликованную на страницах «Куортерли ревью», издаваемого Мерреем с 1809 г. и знаменитого агрессивными критическими статьями, направленными против самых знаменитых писателей начала XIX в. Леди Морган была известна как автор ряда очерков, стихотворений и пары романов, но ее литературные достижения были намного более скромными, чем у П. Б. Шелли, М. Шелли или других писателей первой величины, подвергавшихся суровым разносам на страницах «Куортерли ревью», поэтому пристрастное внимание, проявленное анонимным критиком к ее сочинению, посвященному Франции эпохи Реставрации, означало, что в книге содержится нечто большее, чем подборка светских сплетен. Анализ «Франции» леди Морган и восприятия этой книги британской и французской критикой дает основания предположить, что в Британии главной причиной для нападок на писательницу и ее произведение стали проирландские взгляды автора, нашедшие отражение в тексте, а именно, при попытке сравнить жизнь французских и ирландских крестьян. Байрон разделял обеспокоенность леди Морган по поводу положения в Ирландии и продолжал интересоваться ирландским вопросом после заключения Акта об унии 1800 г. и после окончания своей официальной политической карьеры. Это дает основания предполагать, что его выступление в защиту автора «Франции» было результатом как общности их политических взглядов, так и личного негативного опыта поэта, десятилетием ранее ставшего жертвой несправедливой критики на страницах «Эдинбургского обозрения», ополчившегося на «Часы досуга».

AB - В статье предпринимается попытка объяснить осуждение жестокости, проявленной Джоном Мерреем по отношению к леди Морган, ясно выраженное в письме Байрона от 20 февраля 1818 г. Обвиняя известного издателя в недостойном джентльмена бессердечии, Байрон имел в виду суровую рецензию на «Францию» (1817) леди Морган, опубликованную на страницах «Куортерли ревью», издаваемого Мерреем с 1809 г. и знаменитого агрессивными критическими статьями, направленными против самых знаменитых писателей начала XIX в. Леди Морган была известна как автор ряда очерков, стихотворений и пары романов, но ее литературные достижения были намного более скромными, чем у П. Б. Шелли, М. Шелли или других писателей первой величины, подвергавшихся суровым разносам на страницах «Куортерли ревью», поэтому пристрастное внимание, проявленное анонимным критиком к ее сочинению, посвященному Франции эпохи Реставрации, означало, что в книге содержится нечто большее, чем подборка светских сплетен. Анализ «Франции» леди Морган и восприятия этой книги британской и французской критикой дает основания предположить, что в Британии главной причиной для нападок на писательницу и ее произведение стали проирландские взгляды автора, нашедшие отражение в тексте, а именно, при попытке сравнить жизнь французских и ирландских крестьян. Байрон разделял обеспокоенность леди Морган по поводу положения в Ирландии и продолжал интересоваться ирландским вопросом после заключения Акта об унии 1800 г. и после окончания своей официальной политической карьеры. Это дает основания предполагать, что его выступление в защиту автора «Франции» было результатом как общности их политических взглядов, так и личного негативного опыта поэта, десятилетием ранее ставшего жертвой несправедливой критики на страницах «Эдинбургского обозрения», ополчившегося на «Часы досуга».

KW - Джордж Гордон Байрон

KW - Сидни Оуэнсон

KW - леди Морган

KW - Джон Меррей

KW - Ре-ставрация Бурбонов во Франции

KW - Куортерли ревью

KW - необъективная литературная критика

KW - ирландский вопрос после принятия Акта об унии 1800 г.

KW - George Gordon Byron

KW - Sidney Owenson

KW - Lady Morgan

KW - John Murrey

KW - the Bourbon Restoration in France

KW - “Quarterly Review”

KW - unfair literary criticism

KW - the Irish Question after the 1800 Act of Union

UR - https://languagejournal.spbu.ru/article/view/4171/3742

M3 - статья

VL - 14

SP - 171

EP - 178

JO - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

JF - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

SN - 2541-9358

IS - 2

ER -

ID: 28664765