В статье рассматривается языковой механизм смешения разностильных тональностей как лексико-стилистический прием создания комического эффекта на материале «Романа о Розе, или о Гильоме из Доля» Жана Ренара. Языковой механизм создания комического эффекта в старофранцузских художественных текстах обусловлен нарушением однородности стиля или, иными словами, несоответствием семантики тем, мотивов, формул и терминов контекстам их употребления. Для романа - одного из главных жанров средневековой литературы - характерно переплетение куртуазно-лирических и эпико-феодальных мотивов. Однако введение иностилевых (военно-феодальных и религиозных) терминов и формул в куртуазный контекст ведет к смешению тональностей и создает стилистическое многоголосье, провоцируя комический эффект. Полифония смыслов, обусловленная подобным смешением различных тональностей, характерна для авторского стиля средневекового романиста Жана Ренара.
Переведенное название ON A TECHNIQUE CREATING COMIC EFFECT IN AN OLD FRENCH NOVEL (BASED ON LE ROMAN DE LA ROSE, OU GUILLAUME DE DÔLE BY JEAN RENART)
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)124-130
ЖурналДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ
Номер выпуска19
СостояниеОпубликовано - 2017

    Области исследований

  • двойная актуализация, ИСТОРИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА, комическое, полисемия, средневековый роман

    Предметные области Scopus

  • Гуманитарные науки и искусство (все)

ID: 11493661