Standard

Интегративный подход к описанию синонимов в лингводидактике (на материале синонимического ряда глаголов с общим значением ‘ничего не делать’. / Зиновьева, Елена Иннокентьевна; Ву, Нгок Иен Кхань.

в: Научный диалог, № 6, 2020, стр. 44-64.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатьяРецензирование

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{a90482a504274778b75f30098a743436,
title = "Интегративный подход к описанию синонимов в лингводидактике (на материале синонимического ряда глаголов с общим значением {\textquoteleft}ничего не делать{\textquoteright}",
abstract = "Статья посвящена описанию синонимического ряда русских глаголов с доминантой бездельничать на фоне вьетнамского языка для дальнейшей презентации русских единиц во вьетнамской аудитории. Рассматриваются традиционно выделяемые в российской лингвистике подходы к изучению синонимических единиц. Обосновывается целесообразность интегративного подхода к анализу синонимов в лингводидактических целях. Новизна исследования видится в том, что подобный комплексный подход позволяет анализировать синонимы на уровне языковой системы, дискурса и языкового сознания носителей языка. Актуальность исследования обусловлена тем, что изучаемый синонимический ряд входит в лексико-семантическую группу глаголов поведения, ядерную для русского языка, а также отсутствием учебных словарей русских синонимов для иностранных учащихся. Авторы определяют структуру исследуемого синонимического ряда в русском языке, проводят анализ семантики, типовых ситуаций употребления, стилистической отнесенности единиц по составляющим синонимический ряд звеньям. Особое внимание уделяется данным проведенного анкетирования носителей русского языка. Представлен сопоставительный анализ русских синонимов и их переводческих эквивалентов во вьетнамском языке. Выявляются релевантные параметры характеристики членов синонимического ряда для оптимизации работы с данными единицами во вьетнамской аудитории. Предлагаются лингвометодические рекомендации по представлению русских синонимов во вьетнамской аудитории.",
keywords = "синонимический ряд, глаголы, доминанта, ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД, анкетирование, SYNONYMOUS ROW, VERBS, DOMINANT, INTEGRATIVE APPROACH, questioning",
author = "Зиновьева, {Елена Иннокентьевна} and Ву, {Нгок Иен Кхань}",
year = "2020",
language = "русский",
pages = "44--64",
journal = "Научный диалог",
issn = "2225-756X",
publisher = "Центр научных и образовательных проектов",
number = "6",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Интегративный подход к описанию синонимов в лингводидактике (на материале синонимического ряда глаголов с общим значением ‘ничего не делать’

AU - Зиновьева, Елена Иннокентьевна

AU - Ву, Нгок Иен Кхань

PY - 2020

Y1 - 2020

N2 - Статья посвящена описанию синонимического ряда русских глаголов с доминантой бездельничать на фоне вьетнамского языка для дальнейшей презентации русских единиц во вьетнамской аудитории. Рассматриваются традиционно выделяемые в российской лингвистике подходы к изучению синонимических единиц. Обосновывается целесообразность интегративного подхода к анализу синонимов в лингводидактических целях. Новизна исследования видится в том, что подобный комплексный подход позволяет анализировать синонимы на уровне языковой системы, дискурса и языкового сознания носителей языка. Актуальность исследования обусловлена тем, что изучаемый синонимический ряд входит в лексико-семантическую группу глаголов поведения, ядерную для русского языка, а также отсутствием учебных словарей русских синонимов для иностранных учащихся. Авторы определяют структуру исследуемого синонимического ряда в русском языке, проводят анализ семантики, типовых ситуаций употребления, стилистической отнесенности единиц по составляющим синонимический ряд звеньям. Особое внимание уделяется данным проведенного анкетирования носителей русского языка. Представлен сопоставительный анализ русских синонимов и их переводческих эквивалентов во вьетнамском языке. Выявляются релевантные параметры характеристики членов синонимического ряда для оптимизации работы с данными единицами во вьетнамской аудитории. Предлагаются лингвометодические рекомендации по представлению русских синонимов во вьетнамской аудитории.

AB - Статья посвящена описанию синонимического ряда русских глаголов с доминантой бездельничать на фоне вьетнамского языка для дальнейшей презентации русских единиц во вьетнамской аудитории. Рассматриваются традиционно выделяемые в российской лингвистике подходы к изучению синонимических единиц. Обосновывается целесообразность интегративного подхода к анализу синонимов в лингводидактических целях. Новизна исследования видится в том, что подобный комплексный подход позволяет анализировать синонимы на уровне языковой системы, дискурса и языкового сознания носителей языка. Актуальность исследования обусловлена тем, что изучаемый синонимический ряд входит в лексико-семантическую группу глаголов поведения, ядерную для русского языка, а также отсутствием учебных словарей русских синонимов для иностранных учащихся. Авторы определяют структуру исследуемого синонимического ряда в русском языке, проводят анализ семантики, типовых ситуаций употребления, стилистической отнесенности единиц по составляющим синонимический ряд звеньям. Особое внимание уделяется данным проведенного анкетирования носителей русского языка. Представлен сопоставительный анализ русских синонимов и их переводческих эквивалентов во вьетнамском языке. Выявляются релевантные параметры характеристики членов синонимического ряда для оптимизации работы с данными единицами во вьетнамской аудитории. Предлагаются лингвометодические рекомендации по представлению русских синонимов во вьетнамской аудитории.

KW - синонимический ряд

KW - глаголы

KW - доминанта

KW - ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД

KW - анкетирование

KW - SYNONYMOUS ROW

KW - VERBS

KW - DOMINANT

KW - INTEGRATIVE APPROACH

KW - questioning

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=43024337

M3 - статья

SP - 44

EP - 64

JO - Научный диалог

JF - Научный диалог

SN - 2225-756X

IS - 6

ER -

ID: 60289047