Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Интегративный подход к описанию синонимов в лингводидактике (на материале синонимического ряда глаголов с общим значением ‘ничего не делать’. / Зиновьева, Елена Иннокентьевна; Ву, Нгок Иен Кхань.
In: Научный диалог, No. 6, 2020, p. 44-64.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - Интегративный подход к описанию синонимов в лингводидактике (на материале синонимического ряда глаголов с общим значением ‘ничего не делать’
AU - Зиновьева, Елена Иннокентьевна
AU - Ву, Нгок Иен Кхань
PY - 2020
Y1 - 2020
N2 - Статья посвящена описанию синонимического ряда русских глаголов с доминантой бездельничать на фоне вьетнамского языка для дальнейшей презентации русских единиц во вьетнамской аудитории. Рассматриваются традиционно выделяемые в российской лингвистике подходы к изучению синонимических единиц. Обосновывается целесообразность интегративного подхода к анализу синонимов в лингводидактических целях. Новизна исследования видится в том, что подобный комплексный подход позволяет анализировать синонимы на уровне языковой системы, дискурса и языкового сознания носителей языка. Актуальность исследования обусловлена тем, что изучаемый синонимический ряд входит в лексико-семантическую группу глаголов поведения, ядерную для русского языка, а также отсутствием учебных словарей русских синонимов для иностранных учащихся. Авторы определяют структуру исследуемого синонимического ряда в русском языке, проводят анализ семантики, типовых ситуаций употребления, стилистической отнесенности единиц по составляющим синонимический ряд звеньям. Особое внимание уделяется данным проведенного анкетирования носителей русского языка. Представлен сопоставительный анализ русских синонимов и их переводческих эквивалентов во вьетнамском языке. Выявляются релевантные параметры характеристики членов синонимического ряда для оптимизации работы с данными единицами во вьетнамской аудитории. Предлагаются лингвометодические рекомендации по представлению русских синонимов во вьетнамской аудитории.
AB - Статья посвящена описанию синонимического ряда русских глаголов с доминантой бездельничать на фоне вьетнамского языка для дальнейшей презентации русских единиц во вьетнамской аудитории. Рассматриваются традиционно выделяемые в российской лингвистике подходы к изучению синонимических единиц. Обосновывается целесообразность интегративного подхода к анализу синонимов в лингводидактических целях. Новизна исследования видится в том, что подобный комплексный подход позволяет анализировать синонимы на уровне языковой системы, дискурса и языкового сознания носителей языка. Актуальность исследования обусловлена тем, что изучаемый синонимический ряд входит в лексико-семантическую группу глаголов поведения, ядерную для русского языка, а также отсутствием учебных словарей русских синонимов для иностранных учащихся. Авторы определяют структуру исследуемого синонимического ряда в русском языке, проводят анализ семантики, типовых ситуаций употребления, стилистической отнесенности единиц по составляющим синонимический ряд звеньям. Особое внимание уделяется данным проведенного анкетирования носителей русского языка. Представлен сопоставительный анализ русских синонимов и их переводческих эквивалентов во вьетнамском языке. Выявляются релевантные параметры характеристики членов синонимического ряда для оптимизации работы с данными единицами во вьетнамской аудитории. Предлагаются лингвометодические рекомендации по представлению русских синонимов во вьетнамской аудитории.
KW - синонимический ряд
KW - глаголы
KW - доминанта
KW - ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД
KW - анкетирование
KW - SYNONYMOUS ROW
KW - VERBS
KW - DOMINANT
KW - INTEGRATIVE APPROACH
KW - questioning
UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=43024337
M3 - статья
SP - 44
EP - 64
JO - Научный диалог
JF - Научный диалог
SN - 2225-756X
IS - 6
ER -
ID: 60289047