DOI

На лексический доступ при чтении на родном языке влияют как лингвоспецифические (морфология, орфография), так и универсальные (контекстная предсказуемость, частотность, длина слова) факторы. Однако работы о влиянии универсальных факторов на чтение на неродном языке немногочисленны и в большинстве основаны на материалах английского языка. Цель данного исследования – изучить влияние универсальных факторов длины, частотности и контекстной предсказуемости на лексический доступ при чтении предложений на русском языке носителями китайского языка, изучающими русский как иностранный. Для этого нами был разработан специальный корпус предложений, размещенный в открытом доступе. Корпус содержит 90 предложений с лингвистической разметкой для каждого слова и может быть использован как для психолингвистических исследований, так и для прикладных задач, связанных с преподаванием русского языка как иностранного. В ходе психолингвистического исследования с применением методики чтения с саморегулировкой скорости на материале данного корпуса было продемонстрировано, что универсальные эффекты длины, частотности и контекстной предсказуемости оказывают влияние на скорость лексического доступа как у носителей русского языка, так и у изучающих его как иностранный, однако у последних все перечисленные эффекты выражены сильнее.
Переведенное названиеThe Sentence Corpus for L2 Learners of Russian: Universal Effects on Lexical Access in a Non-native Language
Язык оригиналарусский
Номер статьи9
ЖурналRussian Linguistics
Том48
Номер выпуска1
DOI
СостояниеОпубликовано - 17 апр 2024

    Области исследований

  • лексический доступ, корпус предложений, русский язык как иностранный, процессы чтения, универсальные параметры при лексическом доступе

ID: 119111707