Standard

Русское слово в трех режимах фиксации – словарь, ментальный лексикон и реальное употребление (лексикографический и лингвометодический аспекты). / Богданова, Н.В.

в: РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ, № 6 (229), 2011, стр. 56-64.

Результаты исследований: Научные публикации в периодических изданияхстатья

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{19398aed40834135bddfcdbdbb899f46,
title = "Русское слово в трех режимах фиксации – словарь, ментальный лексикон и реальное употребление (лексикографический и лингвометодический аспекты)",
abstract = "В статье рассматривается бытование русского слова в трех режимах его фиксации: словарь (то, что должно быть), речь (то, что есть на самом деле) и ментальный лексикон говорящего (его представление о том, как должно быть). С опорой на данные психолингвистических экспериментов и материалы Звукового корпуса русского языка в работе показано, как различаются эти три формы бытования русского слова. Автором постулируется необходимость изучения и лексикографического описания функционирования слова не только в языке и речи, но и в «голове индивида». Наиболее ярко несоответствия реализации языковых единиц в речи и их существования в ментальном лексиконе носителя языка обнаруживаются при анализе стилистических характеристик слова.",
keywords = "кафедра русского языка, Ментальный лексикон, Звуковой корпус, слово, стилистические характеристики",
author = "Н.В. Богданова",
year = "2011",
language = "русский",
pages = "56--64",
journal = "РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ",
issn = "0131-615X",
publisher = "Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина",
number = "6 (229)",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Русское слово в трех режимах фиксации – словарь, ментальный лексикон и реальное употребление (лексикографический и лингвометодический аспекты)

AU - Богданова, Н.В.

PY - 2011

Y1 - 2011

N2 - В статье рассматривается бытование русского слова в трех режимах его фиксации: словарь (то, что должно быть), речь (то, что есть на самом деле) и ментальный лексикон говорящего (его представление о том, как должно быть). С опорой на данные психолингвистических экспериментов и материалы Звукового корпуса русского языка в работе показано, как различаются эти три формы бытования русского слова. Автором постулируется необходимость изучения и лексикографического описания функционирования слова не только в языке и речи, но и в «голове индивида». Наиболее ярко несоответствия реализации языковых единиц в речи и их существования в ментальном лексиконе носителя языка обнаруживаются при анализе стилистических характеристик слова.

AB - В статье рассматривается бытование русского слова в трех режимах его фиксации: словарь (то, что должно быть), речь (то, что есть на самом деле) и ментальный лексикон говорящего (его представление о том, как должно быть). С опорой на данные психолингвистических экспериментов и материалы Звукового корпуса русского языка в работе показано, как различаются эти три формы бытования русского слова. Автором постулируется необходимость изучения и лексикографического описания функционирования слова не только в языке и речи, но и в «голове индивида». Наиболее ярко несоответствия реализации языковых единиц в речи и их существования в ментальном лексиконе носителя языка обнаруживаются при анализе стилистических характеристик слова.

KW - кафедра русского языка

KW - Ментальный лексикон, Звуковой корпус, слово, стилистические характеристики

M3 - статья

SP - 56

EP - 64

JO - РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ

JF - РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ

SN - 0131-615X

IS - 6 (229)

ER -

ID: 5240997