Цель данной статьи - подчеркнуть тот факт, что авторская лексикография не может игнорировать специфические грамматические особенности поэтических текстов. Опыт экспериментального лексикографического исследования языка и стиля поэзии Николы Вапцарова в формате двуязычного толкового болгарско-русского словаря писателя подтверждает это. Необходимо обратить внимание на грамматические отличия языка, на котором написан поэтический текст, от языка, на котором осуществляется интерпретация. Словарь поэзии Николы Вапцарова является словарем нового типа и не имеет аналогов. Он помогает глубже понять стихотворения великого болгарского поэта.
Переведенное названиеPOETIC TEXTS GRAMMAR AND AUTHOR'S LEXICOGRAPHY: INTERSECTIONS
Язык оригиналарусский
Название основной публикацииГрамматические исследования поэтического текста
Подзаголовок основной публикацииматериалы международной научной конференции (7—10 сентября 2017 года, г. Петрозаводск)
Место публикацииПетрозаводск
ИздательИздательство Петрозаводского государственного университета
Страницы74-77
ISBN (печатное издание)9785802132036
СостояниеПринято в печать - сен 2017
СобытиеГрамматические исследования поэтического текста - Петрозаводск, Российская Федерация
Продолжительность: 7 сен 201710 сен 2017

конференция

конференцияГрамматические исследования поэтического текста
Страна/TерриторияРоссийская Федерация
ГородПетрозаводск
Период7/09/1710/09/17

ID: 9234988